Tarjimonlar, bir dildeki (kaynak dil) yazılı veya sözlü metni, başka bir dile (hedef dil) yazılı veya sözlü olarak çevirmekle uğraşan uzmanlardır. Çalışma şekilleri: Sözlü çeviri: Konuşulan metinlerin anında çevrilmesi. Yazılı çeviri: Metinlerin okunması, analiz edilmesi ve hedef dile aktarılması. Tarjimonlar, genellikle dil bilgisi, kültür ve terminoloji konularında derinlemesine bilgi sahibidir ve çeviri yapacakları alana göre uzmanlaşabilirler.