• Buradasın

    Yapı kredi yayınları Dede Korkut'u kim çevirdi?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Yapı Kredi Yayınları'nda yer alan Dede Korkut kitabının çevirisi, Semih Tezcan ve Hendrik Boeschoten tarafından yapılmıştır 15.
    Ayrıca, Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar adlı çalışma da yine aynı yayınevinde, Semih Tezcan tarafından yayımlanmıştır 1.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Dede Korkut yazmaları neden farklı?

    Dede Korkut yazmalarının farklı olmasının birkaç nedeni vardır: Müstensih hataları: Yazmaları kopyalayan kişilerin yaptığı yazım yanlışları ve tasarruflar, metinlerde farklılıklara yol açmıştır. Anlatıcı farklılıkları: Bazı araştırmacılar, Dresden ve Vatikan nüshalarının ortak bir dip nüshaya dayandığını düşünürken, diğerleri farklı anlatıcılardan ayrı ayrı derlenmiş olabileceklerini belirtmektedir. Eksik sayfalar: Bazı yazmaların (örneğin, Günbed yazmasının ilk sayfası) eksik olması, metinlerde yer değiştirmelere ve belirsizliklere neden olmuştur. Dil ve içerik farklılıkları: Yazmalar arasında, özellikle Günbed yazmasında, şekil ve içerik yönünden birçok farklı özellik bulunmaktadır.

    Dede Korkut'un en iyi yayını hangisi?

    Dede Korkut'un en iyi yayını konusunda kesin bir görüş yoktur, ancak bazı öneriler şunlardır: 1. Orhan Şaik Gökyay'ın derlemesi: Seksenlerden kalma bu basım, görsellerle desteklenmiş ve genellikle tavsiye edilmektedir. 2. Muharrem Ergin'in derlemesi: Bu yayın da tercih edilebilir bir seçenektir. 3. Sadık Yalsızuçanlar'ın "Dede Korkut Hikayeleri": 2005 yılında Timaş Yayınları tarafından yayımlanan bu eser, hikayenin içeriğini ve anlatımını övmektedir. 4. Ayşegül Çakan'ın çevirisi: 2018 yılında İş Bankası Kültür Yayınları tarafından yayımlanan bu çeviri, Dresden nüshasını esas alarak hazırlanmıştır.

    Dede Korkut hangi dönem ve tür?

    Dede Korkut, destan döneminden halk hikâyeciliğine geçiş döneminin en önemli ürünüdür. Dönem: Dede Korkut'un hikâyeleri, Oğuzların İslamiyet'i kabul etmelerinden önceki ve sonraki dönemlere dayanmaktadır. Orta Asya’da şekillenmeye başlamış, Türklerin Müslüman olmalarından ve Anadolu’ya gelmelerinden sonra din ve çevre motiflerine göre bazı değişikliklere uğramıştır. Tür: Epik (destan) özellikler taşır. Eserde olağanüstü olaylar ile gerçeğe uygun olaylar iç içedir. Türklerin eski yaşam tarzları ile ilgili ayrıntılar ve İslam dini ile ilgili özellikler bulunur. Nazım ve nesir iç içedir.