• Buradasın

    Yurtdışında şerefe yerine ne denir?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Yurtdışında "şerefe" yerine kullanılan bazı ifadeler:
    • Almanca: Prost, Zum wohl 12.
    • Fince: Kippis 12.
    • Fransızca: Santé, A la votre 12.
    • Yunanca: ΥΓΕΙΑ (Yamas) 12.
    • Çince (Mandarin): 干杯 (Gān bēi) 1.
    • Çekçe: Na zdravi 12.
    • Danimarka: Skål 12.
    • İngilizce: Cheers 24.
    • İspanyolca: Salud 12.
    • Rusça: Nazdorovia 2.
    Her ülkenin kendine özgü kadeh kaldırma şekli ve ifadesi vardır 4.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Şerefe kaldırmak yurtdışında nasıl kullanılır?

    Yurtdışında "şerefe" kaldırmak, farklı kültürlerde çeşitli şekillerde ifade edilir: İngilizce: "Cheers" kelimesi kullanılır. Fransızca: "À votre santé" ifadesi yaygındır. Almanca: "Prosit" denir, bu kelime "iyi ol" anlamına gelir. Bu ifadeler, genellikle karşıdakini onurlandırmak, tebrik etmek veya akşamın iyi geçmesini niyet etmek için kullanılır.

    Şerefe ne anlama gelir?

    Şerefe kelimesi, Arapça "şerf" kökünden türemiştir ve "seçkinlik, onur, yücelik" anlamlarına gelir. Şerefe kelimesinin bazı anlamları: Yüksek bir yere inşa edilmiş mabet veya ev. Camilerin ezan okunan yeri, minare balkonu. Kadeh kaldırırken "şerefe" denmesinin bazı nedenleri: Orta Çağ'da zehirlenme korkusu nedeniyle, bardakların tokuşturulması içeceklerin birbirine karışmasına yol açtığı için karşılıklı bir sadakat göstergesi olarak kabul edilmiştir. Alkol masasında konuşulanların orada kalması için yapılan bir tür şeref sözüdür. "Kötülük masamızdan uzaklaşsın" anlamına gelir.