Hayır, diploma denklik ve tercüme aynı şey değildir. Diploma tercümesi, yurtdışında alınan diplomaların, Türkiye'de geçerli olabilmesi için orijinal dilinden Türkçeye çevrilmesi işlemidir. Diploma denkliği ise, yurt dışında alınan diplomaların, Türkiye'deki eğitim kurumlarının diplomalarına eşdeğerliğinin tespit edilmesi sürecidir. Dolayısıyla, diploma tercümesi diploma denkliği için gerekli bir adımdır, ancak aynı şey değildir.