Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
YDS çeviri çalışmaları için aşağıdaki stratejiler önerilir:
- Kelime Bilgisi: Geniş bir kelime dağarcığına sahip olmak önemlidir 3. Günlük 10-15 kelime öğrenerek aktif kelime dağarcığınızı geliştirin 1.
- Dilbilgisi: YDS'de dilbilgisi kuralları ve bağlaçlar (conjunctions, prepositions, relative clauses) oldukça önemlidir 1. Gramer kitapları ve online derslerden faydalanarak kuralları öğrenin 1.
- Okuma Alışkanlığı: İngilizce makaleler, gazeteler ve akademik metinler okuyarak okuma becerinizi güçlendirin 13.
- Çeviri Pratiği: Önce basit cümleleri çevirerek başlayın, ardından uzun metinlere geçin 1. ÖSYM'nin geçmiş yıllarda sorduğu çeviri sorularını analiz edin 1.
- Deneme Sınavları: Gerçek sınav formatına uygun denemeler çözerek süre yönetimini geliştirmeye yardımcı olun 13. Yanlış yapılan soruları analiz edip eksik noktaları belirleyin 1.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: