• Buradasın

    Thank goodness ve thank god arasındaki fark nedir?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    "Thank goodness" ve "thank god" ifadeleri, aynı anlama gelir ve her ikisi de minnettarlık veya rahatlama ifade etmek için kullanılır 13.
    Ancak, kullanımları ve bağlamları farklılık gösterebilir:
    • "Thank goodness" daha çok gayri resmi durumlarda tercih edilir 3.
    • "Thank god" ifadesi, daha resmi veya dini bağlamlarda kullanılabilir 3.
    Örnekler:
    • "Thank goodness you're safe!" (Teşekkür ederim, güvendesin!) 3.
    • "Thank God you arrived on time" (Teşekkür ederim, zamanında geldin) 3.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Thank God ve thanks god aynı mı?

    "Thank God" ve "thanks god" ifadeleri aynı değildir. Doğru ifade "thank god" şeklindedir.

    Thank ne demek ingilizce?

    "Thank" kelimesi İngilizce'de "teşekkür etmek" anlamına gelir. Ayrıca, "Thank God" (Allah'a şükür), "Thank goodness" (Şükürler olsun!) gibi ifadelerde kullanıldığında, kişinin bir şeyden çok mutlu olduğunu belirtir.

    Thank god nasıl kullanılır?

    "Thank God" ifadesi, İngilizce'de çeşitli durumlarda kullanılabilir: Şükran ifadesi olarak: "Thank God you're all right!" (Allah'a şükür, iyi misin!). Rahatlama ifadesi olarak: "Thank God, that stupid show went off the air" (Şükürler olsun, o aptal program sona erdi). Deyimsel kullanımda: "Thank God for small mercies" (Küçük şeylere şükretmek) veya "Thank God it's Friday" (Çok şükür, bugün cuma) gibi. Örnek cümleler: "Thank God he wasn't seriously hurt" (Tanrı'ya şükür, yarası ciddi değildi). "Thank God, we don't have a step mom" (Çok şükür, bizim üvey annemiz yok). "Thank God, always thought I was going deaf" (Tanrıya şükür, sağır olduğumu sanmıştım).

    Thank God ne anlama gelir?

    "Thank God" ifadesi, Türkçede "Allah'a şükür", "tanrıya şükür", "çok şükür" gibi anlamlara gelir. Bu ifade, genellikle bir rahatlama veya minnettarlık duygusunu ifade etmek için kullanılır. Örnek cümleler: "Thank God you're here" (Allah'a şükür buradasın). "Thank God, it is finally raining" (Şükür Tanrım, nihayet yağmur yağıyor). "Thank God that nobody was hurt" (Tanrıya çok şükür, kimse yaralanmadı).