Meksika İspanyolcası, İspanya'dan gelen İspanyolca ile temelde aynıdır. Ancak, bazı farklılıklar bulunmaktadır: Telaffuz: Meksika İspanyolcasında "c", "z" ve "ce" sesleri düzenli "s" olarak telaffuz edilirken, İspanya'da yumuşak "th" sesi olarak söylenir. Kelime Dağarcığı: Günlük nesneler ve yiyecekler için kullanılan kelimeler Meksika'da farklı olabilir (örneğin, "maíz" yerine "elote"). Gramer: Meksika ve Latin Amerika'da "ustedes" resmi çoğul "siz" olarak kullanılırken, İspanya'da ayrıca "vosotros" gayri resmi çoğul "siz" de kullanılır.