• Buradasın

    İsveççe Türkçe çeviri nasıl yapılır?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    İsveççe'den Türkçe'ye çeviri yapmak için aşağıdaki çevrimiçi araçlardan yararlanabilirsiniz:
    1. Sider.AI: ChatGPT, Google Translate ve Bing Translate gibi yapay zeka modellerini kullanarak İsveççe'den Türkçe'ye anında çeviri yapar 1.
    • Kullanım: Hedef dili Türkçe olarak seçin, İsveççe metni girin ve yapay zeka modelini seçerek çeviriyi başlatın 1.
    1. Languik: Ücretsiz ve hızlı İsveççe'den Türkçe'ye çeviri hizmeti sunar 2.
    • Kullanım: Türkçe metnini girip "Çevir" düğmesine tıklayarak çeviri sonucunu alabilirsiniz 2.
    1. Mate Translate: Mac, iOS, Chrome, Firefox, Opera ve Edge için uygulamalar ve eklentiler sunarak İsveççe'den Türkçe'ye çeviri yapar 3.
    2. OpenL Translate: 100'den fazla dilde kesin AI çevirisi sunar 4.
    • Kullanım: Ücretsiz deneme için 30 çeviri kredisi ile başlayabilir, daha fazla kredi için ücretli plana geçebilirsiniz 4.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    İsveççe en çok kullanılan kelimeler nelerdir?

    İsveççe'de en çok kullanılan bazı kelimeler şunlardır: 1. Selamlaşma ve Veda: Hej (merhaba), hej då (hoşça kal). 2. Teşekkür ve Lütfen: Tack (teşekkürler), snälla (lütfen). 3. Evet ve Hayır: Ja (evet), nej (hayır). 4. Sayılar: En, två, tre (bir, iki, üç). 5. Yiyecek ve İçecek: Jag skulle vilja beställa maten, tack (sipariş vermek istiyorum, teşekkürler), en kaffe, tack (bir kahve, lütfen). 6. Yol Tarifi: Ursäkta, var är toaletten? (Özür dilerim, tuvalet nerede?). 7. Acil Durumlar: Ring polisen! (Polisi arayın!), jag behöver hjälp. (Yardıma ihtiyacım var).

    İsveççe ve Türkçe benzer mi?

    İsveççe ve Türkçe arasında bazı benzerlikler bulunmaktadır: 1. Dilbilgisi: Her iki dil de Ural-Altay dil ailesine mensuptur ve sıfatların isimlerin önünde, fiillerin cümlenin sonunda yer alması gibi benzer dilbilgisi özelliklerine sahiptir. 2. Kelime Dağarcığı: Temel kelimelerde benzerlik vardır; örneğin, İsveççe'deki "hus" (ev) ve "man" (adam) kelimeleri Türkçe'deki karşılıklarıyla aynıdır. 3. Telaffuz: Özellikle "t", "k", "g" ve "r" sesleri gibi bazı sesler her iki dilde de benzer şekilde telaffuz edilir. Ancak, iki dil arasında farklılıklar da mevcuttur: - İsveççe'de özne genellikle cümlenin başında yer alırken, Türkçe'de özne cümlenin başında ya da ortasında olabilir. - İsveççe'de "sj" ve "tj" gibi özel harfler kullanılırken, Türkçe'de bu harfler yoktur.

    İsveççe Türkçe sözlük var mı?

    Evet, İsveççe Türkçe sözlükler mevcuttur. Bazı seçenekler: 1. ÇevirSözlük.com: İsveççe'den Türkçe'ye hızlı cümle veya kelime çeviri imkanı sunar. 2. OpenL Translate: 100'den fazla dilde kesin AI çevirisi sağlayan bir çeviri aracıdır. 3. Languik: İsveççe'den Türkçe'ye çeviri yapan bir çeviri aracı sunar. 4. AllDict: Türkçe-İsveççe ve İsveççe-Türkçe sözlük uygulaması.