İşaret dilinde çeviri süreci, özel bilgi ve beceriler gerektiren bir süreçtir. İşte bu sürecin temel adımları: 1. Hazırlık: Tercüman, çevrilecek metin veya konuşmayı dikkatlice inceler ve konunun bağlamını anlar. 2. Tercüme: İşaret dili tercümanı, eşzamanlı olarak metni veya konuşmayı işaret diline çevirir. 3. Gözden Geçirme: Tercüme işlemi bittikten sonra, tercüman kendi işini gözden geçirir ve gerekirse düzeltmeler yapar. 4. Geri Bildirim: Tercüme süreci sırasında veya sonrasında, tercüman ve müşterisi arasında geri bildirim alışverişi yapılabilir. Teknolojik gelişmeler de işaret dili çevirisine katkıda bulunmaktadır.