Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
İngilizce-Rusça çevirilerin farklı olmasının birkaç nedeni vardır:
- Dil yapısı ve kelime sırası: Rusça'da cümle yapısı daha az katıdır ve kelimelerin sırası, anlam ve bağlama göre değişebilir 4. Ayrıca, Rusça'da her ismin farklı durumlarda yüzlerce çeşidi olabilir, bu da çeviriyi zorlaştırır 4.
- Bağlam ve deyimlerin önemi: Rusça, bağlamla yakından ilişkilidir ve bazı kelimelerin anlamları bağlama göre değişir 4. Örneğin, "kayınvalide" ifadesi, Rusça'da farklı cinsiyetler için farklı terimlerle çevrilir 4.
- Lengüistik çalışmalar: Yandex Çeviri'nin, özellikle Rusça'ya yönelik derin lengüistik çalışmaları, İngilizce-Rusça çevirilerde daha iyi sonuçlar elde etmesini sağlayabilir 3.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: