Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
"Chez" Fransızca'da çeşitli anlamlar taşıyan bir önermedir ve şu şekilde kullanılabilir:
- Birinin evinde veya yerinde: "Je vais chez Pierre" (Pierre'in evine gidiyorum) 12.
- Profesyonel bir işyerine: "Je vais chez le coiffeur" (Kuaföre gidiyorum) 13.
- Soyut anlamlar: Bir grup veya kültürün özelliği olarak ("Chez les Français, le repas du soir est souvent léger" - Fransızlar arasında akşam yemeği genellikle hafif olur) 13.
- Sanatçının veya yazarın tarzında: "Chez Shakespeare, le tragique et le comique sont souvent mêlés" (Shakespeare'in eserlerinde trajik ve komik sıklıkla karıştırılır) 13.
- Kişinin zihninde veya bedeninde: "Chez Mahatma, la patience est une vertu" (Mahatma için sabır bir erdemdir) 1.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: