• Yapay zekadan makale özeti

    • Bu video, bir hukukçunun Wall Street'teki bürosunda çalışan katiplerinden Bartleby (Burdle, Burgel Be gibi farklı isimlerle anılır) hakkında anlattığı bir hikaye anlatımıdır. Anlatıcı, "Ben Deniz" olarak kendini tanımlayan, Wall Street'te hukuk bürosu işleten ve katiplerle uzun süredir çalışmış bir hukukçudur.
    • Video, anlatıcının bürosundaki diğer katiplerini (Hindi, Kıskaç, Zencefilli Çöreği) tanıttıktan sonra, Bartleby'nin tuhaf davranışlarını ve "yapmamayı tercih ederim" cevabını vermesini merak ederek hikayeyi anlatmaya başlar. Hikaye, Bartleby'nin bürodaki davranışlarından, anlatıcının onu işten çıkarmak için yaptığı çabalara, sonunda onunla barışmaya çalışmasına ve Bartleby'nin sonunda hapishane kapısında öleceğine kadar uzanan bir süreç boyunca gelişir.
    • Hikaye, Bartleby'nin Washington'daki bir büroda ölü mektupları işleyen bir katip olarak çalıştığı ve bu işin ruhunu nasıl yorduğunu göstererek, insanın umutsuzluğa düşebileceği ve bu durumun nasıl etkileyici olabileceği konusunda derin bir düşünce sunar. Anlatıcı, Bartleby'nin yalnızlığı, mutsuzluğu ve onunla olan ilişkisindeki duygusal dalgalanmaları da hikayenin önemli unsurları olarak aktarır.
    00:12Bir Katip Hikayesi
    • Hikaye, bir Wall Street hukukçusunun katip Borcu Burdle hakkında anlatılır.
    • Anlatıcı, son otuz senedir katiplerle içli dışlı olduğunu ve pek çok katip tanımış olduğunu belirtir.
    • Borcu Burdle, anlatıcının gördüğü en tuhaf katiptir ve bu adamın hayatını yazmak için doğru düzgün bir malzeme bulunmamaktadır.
    02:08Anlatıcının Kendisi
    • Anlatıcı, kendi hakkımda, çalışma ortamı hakkında ve nasıl bir çevrede yaşadığını anlatmaya karar verir.
    • Çalkantılı bir meslek icra etmesine rağmen rahat ve huzurlu bir hayat sürdüğünü, jüri karşısında ter dökmeyen bir avukat olduğunu belirtir.
    • Güvenilir, basiretli ve yöntem sahibi biri olarak tanımlanır.
    04:09Bürosu ve Çalışanları
    • Anlatıcı, Çenseri'deki bir hukukçunun bürosunu tahsil etmiş ve orada çalışmaktadır.
    • Bürosu Wall Street'teki bir binanın üst katında bulunmakta ve pencereleri bir sütunun beyaz duvarına bakmaktadır.
    • Bürosunda Hindi ve Kıskaç adlı iki katip ve ayak işlerini gören Zencefilli Çörekti adlı genç bir delikanlı çalışmaktadır.
    06:49Hindi Katip
    • Hindi'nin yaşı anlatıcınınkine yakındır ve sabahları kıpkırmızı, ışıl ışıl bir yüzü vardır.
    • Hindi çalışkan bir kimse olmasına rağmen, yüzü ışıldamaya başladığında işine olan ilgisi azalır.
    • Hindi hararetli, telaşlı ve sabırsız bir kişiliğe sahiptir, ancak öğlen on ikiye gelmeden evvel dünyanın en hızlı ve güvenilir kişisi olarak binlerce işi nihayetine erdirir.
    09:20Hindi'nin Sabah-Oğleden Sonra Davranış Farkları
    • Hindi adlı adam sabahları kibar ve saygıdeğer biri iken, öğleden sonraları hakimiyetini ve çevresindekilere olan saygısını yitiriyordu.
    • Konuşmacı Hindi'nin hizmetlerinden memnun olsa da, öğleden sonraları meydana gelen değişikliklerden hoşlanmıyordu.
    • Hindi, öğleden sonra da çalışmak istediğini söyleyerek, gündüz yaptıklarından faydalanıyorsa öğleden sonra nasıl faydasız biri haline dönüşebildiğini sordu.
    11:04Hindi'nin Savunması ve Çözüm
    • Hindi kendisini konuşmacının sağ kolu olarak görerek, gündüz çevreyi kolaçan ettiğini ve öğleden sonra askerlerin başına geçtiğini iddia etti.
    • Hindi yaşlanmakla ilgili şefkat talebinde bulundu ve mürekkep lekelerinin yaşlılıkla ilişkili olduğunu savundu.
    • Konuşmacı Hindi'nin gideceğini kabul ederek, öğleden sonraları daha önemsiz belgelerle meşgul olacağını belirledi.
    12:26Kıskaç Hakkında
    • Kıskaç, yirmibeş yaşlarında, uzun favorili, hasta görünümlü ve korsanlara benzeyen bir gençti.
    • Kıskaç'ın başına musallat olan iki bela vardı: hırs ve hazımsızlık.
    • Hırsı, basit bir katip olmaya dayanamaması ve uzmanlık gerektiren işlere burnunu sokmasıyla ortaya çıkıyordu.
    13:01Kıskaç'ın Hazımsızlığı ve Masasıyla Mücadelesi
    • Hazımsızlığı, sinirli bir havaya bürünmesi, rahatsız edici bir ifadeyle sırıtması ve kopya derken yaptığı hataları dişlerini gıcırdatarak göstermesiyle ortaya çıkıyordu.
    • Kıskaç'ın asıl sorunu çalıştığı masanın yüksekliğiydi ve bunu çözmek için çeşitli yöntemler uyguladı.
    • Kıskaç, masanın yüksekliğini ayarlamakta başarısız olunca, masasını tamamen kurtulmak istediğini düşündü.
    14:33Kıskaç'ın Diğer Özellikleri
    • Kıskaç, müşteri olduğunu söylediği pis ceketler giymiş adamlarla görüşüyordu.
    • Konuşmacı, Kıskaç'ın arada sırada taşra politikacısı gibi davranıp mahkemeye gidip işler çevirdiğini ve hapishaneyle ilgili bilgisi olduğunu biliyordu.
    • Kıskaç'ın müşterileri aslında borçlarından olan kişilerdi ve "tapu" sözcüğü aslında para anlamına geliyordu.
    15:23Hindi ve Kıskaç'ın Kıyafetleri
    • Hindi'nin kıyafetleri yağ içinde olur, aş evleri gibi yemek kokardı ve pantolonunun kemerini sıkmazdı.
    • Hindi'nin paltoları içler acısı, şapkaları ise kullanılacak hali kalmamıştı.
    • Hindi'nin geliri kısıtlı olduğu için düzgün bir surata ve düzgün bir paltoya aynı anda sahip olamadığı anlaşılıyordu.
    16:51Hindi'ye Palto Verme Denemesi
    • Konuşmacı Hindi'ye dizden başlayıp boyun kısmına dek düğmelerle kaplı bol gri bir palto verdi.
    • Hindi, paltosunu sevip okşamaya başladı ve bu saygısızlaşmasına neden oldu.
    • Konuşmacı, Hindi'nin eline bir şey vermenin kendisinden çok şey götürdüğü insanlardan biri olduğunu anladı.
    17:55Katiblerin Özellikleri
    • Konuşmacı, canının çektiği gibi yaşayan Hindi'ye ve kıskaç görevindeki katibe kendi fikirlerine sahipti.
    • Kıskaç görevindeki katip, koltuğundan kalkıp masayı sürükleyerek hareket ederken, konuşmacı onun yaradılışındaki karışımı değiştirmenin deveye hendek atlatmaktan zor olduğunu düşünüyordu.
    • Hindi'nin öğleden sonraları öfke nöbetleri geçirmesi, konuşmacının aynı anda iki öfke nöbetiyle başa çıkmamasını sağlıyordu.
    19:48Zencefilli Çörek
    • Listede üçüncü kişi olan Zencefilli Çörek, oniki yaşlarındaki bir delikanlıydı ve babası arabacıydı.
    • Zencefilli Çörek, haftada bir dolar karşılığında meslek öğrenmekle kalmayıp büromun ayak işlerini de görüyordu.
    • Katibelerin sıkıcı mesleklerini icra ederken, Zencefilli Çörek onlara kek, elma ve zencefilli çörekler alıyordu.
    21:37Hindi'nin Hata
    • Hindi'nin öğleden sonra yaptığı en büyük hatalardan biri, zencefilli çöreğini bir ipotek belgesinin üzerine mühür olarak basmasıydı.
    • Hindi, bu olayı takriben kendisini işten atmanın eşiğine getirmişti.
    • Hindi, belgenin üzerine yazıldığı kağıdın parasını kendi cebinden ödeyerek konuşmacının öfkesini yatıştırmayı başarmıştı.
    22:21Yeni Katip
    • Hukukçunun bürosuna geçtiğinde yapmam gereken işlerin sayısı artmıştı ve müşterilerin mülklerinin tapu işleriyle ilgilenmek ve anlaşılması zor hukuki belgeleri hazırlamaktı.
    • İş yükünün artması nedeniyle fazladan yardıma ihtiyaç duyuldu ve ilanını okuyan genç bir adam işe alındı.
    • Yeni katip, üstü başı tertemiz, şefkat uyandıracak denli saygın bir adamdı ve kendi başının çaresine bakmak üzere terk edilmişti.
    23:38Yeni Katibin Çalışma Ortamı
    • Konuşmacı, katiplerinden kendini ayırmak için giriş katındaki kapıları kullanıyordu ve canının çektiği zamanlarda kapıyı açıyor, diğer zamanlarda kapatıyordu.
    • Yeni katibin masası, küçük bir pencerenin yanına yerleştirildi ve camın bir metre ötesinde bir duvar vardı.
    • Yüksek yeşil katlanabilir tahta bir paravan alındı, böylece katibi hiç görmezken sesini duyurabilirdi ve aynı zamanda elimin altında birini bulunduruyordu.
    25:00Yeni Katibin Çalışkanlığı
    • Yeni katip ilk başlarda iyi çalıştı ve belgeleri yiyip yuttu adeta.
    • Hem ortalık gün ışığıyla kaplıyken hem de geceyken ve hava karanlıkken çalışıyor, aydınlıkken güneş, karanlıkken ise bir mum aracılığıyla işini sürdürüyordu.
    • Katibin müthiş çalışkanlığına rağmen, sessizce, solgun bir yüzle ve mekanik hareketlerle çalıştığı için konuşmacı memnuniyet duymuyordu.
    25:40Katiplik Mesleğinin Önemli Görevi
    • Katiplik mesleğinin en önemli kısımlarından biri, katibin çıkardığı kopyanın kelimesi kelimesine asıl yazıyla eş olduğunu kontrol etmesidir.
    • Bürodaki katipler bu kontrolü birlikte yapabilir, biri kopyayı okurken diğeri yazının aslına bakar.
    • Bu kontrol işlemi sıkıcı, yorucu ve son derece tekdüze bir iş olduğundan, neşeli ve hareketli kişiler için zorlayıcı olabilir.
    26:26Bartleby'nin İlk İnkâr
    • Konuşmacı, işleri zamanında yetiştirmek için bazen kısa yazıların asıllarıyla kopyalarını mukayese ettirmek için yardımcılarını çağırırdı.
    • Bartleby'nin bürodaki çalışmaya başladığı üçüncü gün, aceleci bir şekilde kopya kontrol etmesi istendiğinde "böyle bir yapmamayı tercih ederim" cevabını verdi.
    • Konuşmacı şaşkınlık ve panik yaşadı, Bartleby'nin cevabını tekrar sorduğunda da aynı cevabı aldı.
    28:36Bartleby'nin Duygusuz İnkârı
    • Konuşmacı şaşkınlık ve öfkeyle Bartleby'ye neden kopyayı kontrol etmek istemediğini sordu, Bartleby ise "almamayı tercih ediyorum" cevabını verdi.
    • Bartleby'nin yüzünde ne sinir belirtisi ne de öfke kırışığı vardı, bu durum konuşmacıyı şaşırttı.
    • Konuşmacı Bartleby'yi hemen atmak yerine, işlerini tamamlamak için olayu unutmaya karar verdi ve başka bir katibi çağırdı.
    30:21Bartleby'nin İkinci İnkârı
    • Bir hafta önce Chase'deki yüksek mahkemede verilen ifadenin kopyalarını Bartleby çıkarmıştı ve bunların kontrol edilmesi gerekiyordu.
    • Konuşmacı, bürodaki dört katibi kopyaları kontrol etmeye çağırdı ve Bartleby'ye de katılmaması için seslendi.
    • Bartleby "almamayı tercih ederim" diyerek kopyayı reddetti ve paravanın arkasına çekildi.
    32:18Konuşmacının Tartışmaya Girişmesi
    • Konuşmacı Bartleby'ye neden kopyaları kontrol etmek istemediğini sordu, Bartleby ise "yapmamayı tercih ediyorum" cevabını verdi.
    • Konuşmacı Bartleby'ye kopyaları kontrol etmenin katip görevinin bir parçası olduğunu açıkladı, Bartleby ise "cevap vermemeyi tercih etmekteyim" dedi.
    • Konuşmacı şaşkınlık içindeyken, Bartleby'nin kararlılığından etkilenmişti.
    34:53Diğer Katiplerin Tepkisi
    • Konuşmacı Hindi'ye ve Kıskacı'ya Bartleby'nin davranışına ne düşündüklerini sordu.
    • Hindi kibar bir şekilde konuşmacının haklı olduğunu söyledi, Kıskacı ise Bartleby'yi bürodan atmayı önerdi.
    • En genç çalışan olan Zencefilli Çörek ise Bartleby'nin "biraz çatlak" olduğunu söyledi.
    36:23Kopyaların Kontrolü
    • Bartleby olmadan diğer katipler kopyaları kontrol etmeye başladılar.
    • Hindi kopyaları kontrol etmeyi sevmediğini söyledi, Kıskacı ise sinirli bir şekilde sandalyesinde sallanıp duruyordu.
    • Bartleby ise paravanın arkasında dünyada olup biteni aldırmadan oturuyordu.
    37:05Katibin Tuhafları
    • Katip, uzun bir belgeyi kopyalamakla meşguldü ve son zamanlarda sergilediği davranışlar sebebiyle yakından takip ediliyordu.
    • Katip, yemek yemek için bürodan hiç çıkmıyordu ve bir ondan dışarı hiç çıkıp çıkmadığı bilinmiyordu.
    • Sabahları saat onbir civarında zencefilli çöreğin katibin paravanındaki açıklığa doğru ilerlediği ve gizli bir işaret yapıldığı gözlemleniyordu.
    38:08Katibin Beslenme Alışkanlıkları
    • Katibin sadece zencefilli çörek yediği ve doğru düzgün yemek yediği olmadığı belirtiliyor.
    • Zencefilli çöreğin bileşenlerinden biri olan zencefilin, insan ağzını yakan acı bir madde olduğu düşünülüyordu.
    • Katibin zencefilli çörekle beslenmesiyle ilgili endişeler ve bu durumun onun kişiliğine yansıması sorgulanıyordu.
    39:10Katibin Dışındaki İnsanlarla İlişkisi
    • Katibin hareketsiz muhalefeti karşısındaki insanların rahatsız ettiği belirtiliyor.
    • Katibin kabalık etmeyi istemediği ve yaptığı tuhaflıkları istemeden yaptığı anlaşılıyor.
    • Konuşmacı, katibin kötü muamele görüp açlıktan ölmemesi için onunla ilgilenmeye karar veriyor.
    40:47Katibin Direnişi
    • Konuşmacı, katibin hareketsizliğinin ve durgunluğunun kendisini rahatsız ettiği günlerde ona itiraz etmek istiyordu.
    • Bir gün öğleden sonra, katibin belgeleri mukayese etmeyeceğini söylemesi üzerine konuşmacı sinirleniyor.
    • Hindi adlı kişi, katibin gözünü morartmak için fırladığında konuşmacı onu durduruyor.
    42:50Katibin İş İlişkileri
    • Hindi, katibin davranışlarını alışılmadık ve adaletsizce değerlendirmekteydi.
    • Konuşmacı, katibin posta idaresine gidip mektup kontrol etmesini istediğini söylüyor.
    • Katip, "cevap yok" diyerek mektup kontrol etmeyi reddediyor.
    44:42Katibin Değerlendirilmesi
    • Konuşmacı, katibin zayıf ve parasız olduğunu düşünüyor.
    • Katibin "cevap yok" diyerek işlerini reddettiği durumlar anlatılıyor.
    • Sonraki günlerde konuşmacı, katibin tavizsiz duruşu, kararlılığı ve durağanlığıyla onu değerli bir kimse olarak görmeye başlıyor.
    47:30Katibin Güvenilirliği
    • Katip her zaman bürodada olup, sabah ilk gelen ve akşam son kalan kişi olarak tanımlanıyor.
    • Konuşmacı, katibin dürüstlüğüne inanarak en değerli belgelerini ona teslim ediyor.
    • Zaman zaman katibin bürodaki tuhaflıkları ve sahip olduğu ayrıcalıklara katlanmak kolay olmadığı belirtiliyor.
    48:06Katibin Tuhaflığı
    • Konuşmacı, katibini işlerinde yardımcı olmaya çağırdığını ve bazen basit görevler için ondan istediklerini söylüyor.
    • Katibinin zayıflıklarını paylaştığı ve tuhaf davranışları nedeniyle öfkelenmekten kendini alıkoyamayacağını belirtiyor.
    • Katibinin isteklerine karşı çıkması, konuşmacının görevlerini daha az göz ardı etmeye meyilli olmasını sağlıyor.
    49:06Büromun Anahtarları
    • Konuşmacının bürosunun birden fazla anahtara sahip olduğunu ve bunların farklı kişilerde bulunduğunu anlatıyor.
    • Bir Pazar sabahı kilisede vaiz dinlemek için yola çıkarken bürosunun çevresinde dolaşmak istemiş.
    • Bürosuna girdiğinde içeride bir direniş hissetmiş ve kilidin iç tarafında bir anahtar döndüğünü duymuş.
    50:03Burgel Bey'in Görünüşü
    • Burgel Bey, yırtık pırtık kıyafetlerle kapıyı yarı açık tutarak konuşmacıya üzgün olduğunu söylemiş.
    • Burgel Bey, konuşmacının içeri almak istemediğini düşünerek, konuşmacının işlerini bitirmesini beklediğini belirtmiş.
    • Konuşmacı, Burgel Bey'in tuhaf davranışları karşısında içinden yükselen ama başarıya ulaşamayacak bir isyan duygusunu hissetmiş.
    51:33Burgel Bey'in Pazar Günü
    • Konuşmacı, Burgel Bey'in Pazar günü ceketini giymemiş olması nedeniyle ne yaptığından şüphe duyuyor.
    • Burgel Bey'in ahlaksız biri olmadığını, ciddiyetine uygun düşmeyecek dünyevi bir uğraşla meşgul olamayacağını düşünüyor.
    • Sonunda merakını gidermek için bürosuna geri döndüğünde Burgel Bey'in gitmiş olduğunu fark ediyor.
    52:45Büronun İçindeki Buluntular
    • Konuşmacı, Büronun içini karıştırınca Burgel Bey'in orada kalmakta olduğunu, yemeklerini yediğini ve kıyafetlerini değiştirdiğini anlıyor.
    • Bürodaki buluntular: çürük eski bir kanepenin tepesinde duran minder, masanın altındaki battaniye, ocaktaki boş ızgaranın altında ayakkabı boyası kutusu, fırça, teneke tas, sabun, havlu ve gazetenin içinde kırıntılar.
    • Konuşmacı, Burgel Bey'in büroyu kendi bekar evi olarak kullandığını ve orada yalnız yaşadığını anlıyor.
    53:50Burgel Bey'in Yalnızlığı
    • Burgel Bey'in yoksulluğu büyük olsa da, asıl korkunç olan yanı yalnızlığıydı.
    • Wall Street, Pazar günleri terk edilmiş bir mekandır ve akşam vakti büyük bir boşluğa dönüşür.
    • Konuşmacı, Burgel Bey'i Kartaca'nın yıkıntılarında duran Marius'a benzetiyor ve acı verici bir hüzün hissi ele geçirmiş olduğunu söylüyor.
    54:56İnsanlık ve Mutsuzluk
    • Konuşmacı, insaniyetin müşterek bağları kedere sürüklüyor ve kardeşçe bir hüzne kapılıyor.
    • Broadway'den akmakta olan insanları ve Mississipi'de süzülen kuğuları hatırlıyor.
    • Mutsuzluğun ışığa, ışıltılı kıyafetlere ve parlak yüzlere saklandığını ve dünyada mutluluk hissi olmadığını düşünüyor.
    56:04Katibin Muhasebesi
    • Konuşmacı, bir sargı bezinin içinde yatan birini ve kendini önemsemeyen yabancılarla dolu bir çevreyi görür.
    • Bey'in masasında anahtarın olduğu dikkatini çeker ve masayı karıştırmaya karar verir.
    • Masanın içindeki dosyaları yoklarken, katibinin beyin tasarruflarını yatırdığı banka mendilini bulur.
    57:06Katibin Gizemli Yaşamı
    • Katip, sadece sorulan suallere cevap verirken ağzını açar, hiç bir şey okumaz ve özel bir yere gitmez.
    • Zayıf ve solgun benizli olmasına rağmen şikayet ettiği bir hastalığı yoktur.
    • Katibin solgun gurur havası ve tuhaflıkları konuşmacıyı etkiler.
    58:43Mutsuzluğun Etkileri
    • Konuşmacı, katibin mahsun halleri arttıkça hüzünü korkuya, merhametini tiksintiye dönüştürür.
    • Mutsuzluk belli bir noktaya dek şefkatli yapar, ancak bu nokta aşıldığında insanı şefkatli yapmaz.
    • Duyarlı bir kişi, içindeki merhamet duygusunun kimselere yardım etmediğini anladığında, sağduyusu onu merhamet hissinden arındırır.
    59:49Karar Verme
    • Konuşmacı, katibinin doğuştan gelen, dermanı olmayan bir hastalıktan muzdarip olduğuna inanır.
    • Katibin mutsuzluğunun ruhundan gelmesi ve konuşmacının bu ruha erişememesi onu etkiler.
    • Konuşmacı, Trinity Kilisesi'ne gitmek yerine evine doğru yürür ve bir karara varır.
    1:00:21Katibin İletisi
    • Konuşmacı, katibine geçmişine dair sualler soracak ve cevap vermediği takdirde borcunu üzerine fazladan yirmi dolar ekleyerek onu ileticektir.
    • Katibin memleketine dönmeye kararlaştırsa yol masraflarını karşılamaya gönüllü olacağını söyleyecektir.
    • Katibin yardıma ihtiyacı olursa kendisine mektup yazması yeterli olacağını belirtir.
    1:01:01Katibin İletisi
    • Konuşmacı, katibine geçmişini anlatmasını ister ancak katip bu isteği reddeder.
    • Katip, konuşmacının kendisini arkadaş sayması halinde bile kendisi hakkında konuşmak istemez.
    • Katip, konuşmacının sorularına cevap vermez ve inzivaya çekilir.
    1:02:12Öfke ve Karar
    • Konuşmacı, katibin tepeden bakan ve nankör bir tavır sergilediğini düşünerek öfkelenir.
    • Katibin davranışları konuşmacıyı küçük düşürür ve işten atma kararına varır.
    • Ancak tüm insanlığın en yalnız azasına kötülük yapmama duygusu onu engeller.
    1:02:53Son Karar
    • Konuşmacı, katibin iş yerinin kurallarına uyum göstermesi konusunda uyarır.
    • Katip, "şu anda makul olmamayı tercih ediyorum" diyerek reddeder.
    • Kıskaç, katibin sözlerini duyunca öfkelenir ve "tercih ederim" lafını duruma uymayan pek çok yerde kullanmakla suçlar.
    1:04:38Hindi'nin Önerisi
    • Konuşmacı, katipli olan ilişkisinin kendisini etkileyebilmesinden şaşmaktaydı ve bu durum onu derdine derman bulmaya yönlendirmişti.
    • Hindi, kıskaç'ın bir bardak bira içmeyi tercih ederse suratsız halinden kurtulacağını ve birlikte çalışmayı kabul edeceğini düşünmüştü.
    • Hindi, "tercih ederim" ifadesini kullandığında Burgel Bey'i rahatsız etmiş ve bu durum konuşmacıyı Hindi'yi uzaklaştırmasına neden olmuştu.
    1:07:01Burgel Bey'in Değişimi
    • Burgel Bey, yazmayı bırakmaya karar vermiş ve konuşmacı ona bunun sebebini sorduğunda ilgisiz bir tavırla cevap vermişti.
    • Konuşmacı, Burgel Bey'in yazmayı bırakarak açık havada yürüyüşlere çıkması gerektiğini düşünmüş, ancak Burgel Bey bunu yapmamıştı.
    • Postaneye mektup yollamak için Burgel Bey'e istekte bulunulduğunda, onun reddetmesi üzerine konuşmacı kendi kendine gider gitmemişti.
    1:09:30Burgel Bey'in Ayrılışı
    • Burgel Bey, kopya çıkarmayı bırakmış ve konuşmacı onun artık iş için bir yük olduğunu düşünmüş, ona altı gün içinde terk etmesini söylemişti.
    • Altı gün sonra Burgel Bey'e ayrılma zamanının geldiğini söyleyince, Burgel Bey "gitmemeyi tercih ederim" demiş ve para teklifine bile tepki vermemişti.
    • Konuşmacı, Burgel Bey'e topladığı eşyaları ve kapıyı kilitlediğini söyleyerek onu terk etti ve eve yürüyüşe koyuldu.
    1:12:43Konuşmacının Düşünceleri
    • Konuşmacı, Burgel Bey'i terk ettikten sonra içine mağrur ve kibirli bir hava girmiş, bu durumda kendini beğenmiş hissetmişti.
    • Konuşmacı, Burgel Bey'e karşı kaba saba bir tavır takınmadığını, onu sindirmeye çalışmadığını belirtmişti.
    • Konuşmacı, Burgel Bey'i terk etmesini emretmek yerine, onun terk edeceğini farz ettiğini ve bu yolun kendisine hoş geldiğini düşünmüştü.
    1:13:49Sabahın Soğukkanlılığı
    • Konuşmacı, ertesi sabah uyanınca kibrimden ileri gelen öfkesinden arınmış olduğunu hissediyor.
    • İnsanlar en çok yeni uyandıkları saatlerde soğukkanlı olur ve akıllarından gece fikirler geçirmeleri normaldir.
    • Konuşmacı, izlediği yolun kendisine akıllıca geldiğini düşünse de, Burgel B'nin çalıştığı binadan gitmeyi tercih edip etmeyeceğinin tahmin edilemeyeceğini fark ediyor.
    1:14:47Şehre İniş
    • Kahvaltıdan sonra şehre indiğinde, aklı katibinin gidip gitmeyeceği üzerine yürüttüğü tahminlerle doluydu.
    • Broadway caddesinde insanların konuşmalarını duyunca, konuşulan mesele belediye başkanlığına aday olan bir adamın başarılı mı ya da başarısız mı olacağı olduğunu anlıyor.
    • Kendi ruh halinden dolayı Broadway'in heyecanını ve kendi düşüncelerini paylaştığını hayal ediyor.
    1:16:08Büroya Dönüş
    • Büroya geldiğinde, kapı kilitli olduğunu ve katibinin gitmiş olabileceğini düşünüyor.
    • Kapıya çarptığında içerden "henüz değil, meşgulüm" cevabı geliyor ve konuşmacı şaşkınlık içinde kalıyor.
    • Katibinin gitmediğini fark edince, önce onu dövmek istiyor, sonra polisi aramak fikrini düşünüyor ama bunun da hoşuna gitmiyor.
    1:18:58Karşılaşma
    • Büroya girdiğinde katibine kırgın olduğunu ve incitildiğini söyleyerek tartışmaya başlıyor.
    • Katibinin yanıt vermediğini fark edince, "yanınızdan gitmemeyi tercih ediyorum" cevabını alıyor.
    • Katibinin bürodan gitmesi için bir şey yapmaya niyeti olup olmadığını soruyor, ancak katibinin sessizce inziva yerine çekilmesine karşılık öfkeleniyor.
    1:21:32Öfke ve Çözüm
    • Konuşmacı öfkeleniyor ve bu öfkeden kurtulmak için kutsal emri hatırlıyor: "birbirinizi seveceksiniz".
    • Hayırseverlik duygunun bilgece ve ihtiyatlı bir biçimde yayıldığını, böylece hayırsever kimseyi aşırılıklardan koruduğunu belirtiyor.
    • Kıskançlık, kin, bencillik ve gurur sebebiyle cinayet işlemeyi engelleyen emrin bu olduğunu vurguluyor.
    1:22:11Katibin Davranışlarını Anlama Çabası
    • Konuşmacı, hayırseverlik uğruna cinayet işleyen birini görmediğini belirtiyor.
    • Özellikle heyecanlı yapıya sahip kişileri şefkate ve yardımseverliğe yönlendiren şey çıkar olduğunu düşünüyor.
    • Katibine karşı hissettiği öfkeyi gidermek için onun davranışlarını anlamaya çalışmış ve zavallı olduğunu düşünerek onun istediği şeyleri vermek gerektiğini düşünmüştür.
    1:22:59Katibin Değişen Davranışı
    • Sabah katip kendi isteğiyle inzivaya çekildiği köşesinden çıkıp kapıya doğru yürümeye koyulacakmış.
    • Saat 12:30'da katip sessiz ve nazik davranırken, konuşmacı ona öğleden sonra tek bir laf etmeden bürodan çıkıp gitmiştir.
    • Birkaç gün içinde Edwards'ın insan iradesi hakkındaki fikirleri ve Presley ve gereksinim üzerine eseri okuyarak durumu daha iyi anlamaya başlamıştır.
    1:24:09Katibin Rolü Hakkındaki Anlayış
    • Konuşmacı, katiple yaşadıklarının kaderi olduğunu ve ilahi bir güçün kendisine bu kişiyi gönderdiğini düşünmeye başlamıştır.
    • Katibin paravanın arkasında beklemesine izin verdiğini ve onun yanında olduğunda sakinleştiğini, hayatının en sükunetli anlarını onunla yaşadığını düşünmektedir.
    • Katibinin görevinin kendisinin istediği müddetçe kapısını açık tutmak olduğunu düşünmüştür.
    1:25:05Katibin Davranışı Hakkındaki Söylentiler
    • Meslektaşlarının lüzumsuz ve acımasız lafları nedeniyle bu düşünce tarzını sürdürmesi zorlaşmıştır.
    • Katibinin hareketsiz kalması ve konuşmacının nerede olduğunu söylememesi, ziyaretçileri şaşırtmış ve katibinin hakkında fesat yorumlar yapmalarına neden olmuştur.
    • Katibinin hiçbir şeyle meşgul olmadığını gören avukatlar, ona bürodan gitmesini söylemiş ancak katip bu isteği reddetmiştir.
    1:26:29Katibin Etkisi ve Karar
    • Katibin tuhaf davranışları nedeniyle meslektaşlar arasında söylentiler yayılmış ve konuşmacının mesleki saygınlığına gölge düşmüştedir.
    • Katibin büroda kalması nedeniyle çalışma mekanında kara bulutlar dolanıyor ve meslektaşları onun hakkında konuşmaya devam etmektedir.
    • Konuşmacı tüm bu durumlar nedeniyle katibinden ebediyen kurtulmaya karar vermiştir.
    1:27:36Katibin Tepkisi ve İç Karşılaşma
    • Konuşmacı katibine ayrılma isteğini sakin ve ciddi bir ses tonuyla iletmektedir.
    • Üç gün sonra katip, ilk kararının geçerli olduğunu ve konuşmacıyla birlikte yaşamayı tercih ettiğini açıklamıştır.
    • Konuşmacı, katibini nasıl kurtulabileceğini düşünürken, onu kapı dışarı etmenin gaddarlık olduğunu düşünmektedir.
    1:28:52Çözüm Arayışı
    • Konuşmacı, katibini kurtarmak için sert ve sıradışı bir şey yapması gerektiğini düşünmektedir.
    • Katibini polislere teslim etmek ve hapishaneye göndermekten çekinmektedir.
    • Katibinin serserilik ettiğini söylemekten çekinirken, yerinden kıpırdamayı reddeden bu adamın serseri olarak kabul edilmesinin saçma olduğunu düşünmektedir.
    1:29:31Büroyu Taşıma Kararı
    • Konuşmacı, yanından ayrılmayan birine karşı tek seçenek olarak kendi bürosunun yerini değiştirmeyi kararlaştırıyor.
    • Eski büroyu belediye binasına yakın bir semte taşımak için karar veriyor ve katipine işini sonlandırmak istediğini söylüyor.
    • Taşıma günü geldiğinde eşyaları taşımak için adam tutuyor ve paravanın ardında bekleyen katipin yalnız kaldığını gözlemliyor.
    1:31:17Yeni Büroya Taşınma
    • Yeni büroya taşındıktan sonra birkaç gün kapıları kilitli tutuyor ve koridorda duyduğu ayak sesleri onu rahatsız ediyor.
    • Eski bürosuna döndüğünde içeride kimse olmadığını fark ediyor.
    • Bir gün, Wall Street'teki binada ikamet eden biri olarak kendisini ziyaret eden bir avukatla karşılaşıyor.
    1:32:04Avukatın Ziyareti
    • Avukat, konuşmacının eski bürosunda bırakmış olduğu kişinin kopya çıkarmayı ve işi yapmayı reddettiğini, binayı terk etmeyi de reddettiğini söylüyor.
    • Konuşmacı, bu kişinin artık kendisiyle alakası olmadığını ve onun hakkında hiçbir şey bilmediğini iddia ediyor.
    • Bir hafta sonra, eski katip hakkında bir şey duymadığını düşünürken, bir gün ofisine gittiğinde öfkeli insanlarla karşılaşıyor.
    1:33:45Katipin Durumu
    • Avukat, eski katipin odasından atıldığını ancak binayı terk etmediğini, merdivenlerde oturduğunu ve geceleri girişte uyuduğunu anlatıyor.
    • Bu durum kiracıları endişelendiriyor ve binaya musallat olan bir çete varmış gibi korku yayılıyor.
    • Konuşmacı, avukata Wall Street'teki bürosundan katiple konuşmak istediğini söylüyor.
    1:35:18Katiple Karşılaşma
    • Konuşmacı, eski katipin merdiven sahanlığında trabzonuna oturduğunu görüyor ve ona neden orada olduğunu soruyor.
    • Katip, konuşmacının kendisine bir iş teklif ettiğini ancak katiplik yapmamayı tercih ettiğini söylüyor.
    • Konuşmacı, katipin barda çalışması, tüccar hesabına çalışması veya Avrupa'ya gitmesi gibi tekliflerde bulunuyor ancak katip hiçbirini kabul etmiyor.
    1:37:30Son Karar
    • Konuşmacı, katipin gece yarısından önce binayı terk etmezse kendisinin ayrılmak zorunda kalacağını söylüyor.
    • Katipin evine gitmesini teklif ediyor ancak katip bu teklifi de reddediyor.
    • Konuşmacı, binadan hızla ayrılıp şehrin farklı bölgelerinde dolaşmaya başlıyor.
    1:39:47Son Sonuç
    • Konuşmacı, bürosuna döndüğünde mal sahibinden bir not buluyor.
    • Notta, mal sahibinin polise haber verdiğini ve katipin serserilik ettiğini gerekçe göstererek hapse alındığını öğreniyor.
    • Mal sahibi, konuşmacının katip hakkında bilgisi olduğunu düşünerek polislerle konuşmasını istiyor.
    1:40:24Katip'in Hapishane Yolculuğu
    • Azimli ve aceleci bir mal sahibi, polisi arayarak katip için son çareye başvurmuştu.
    • Katip, kendisine hapse gireceğini söylediklerinde, her zamanki hareketsizliğiyle kaderine sessizce boyun eğmiş ve polis memurlarının önderliğinde Wall Street'in gürültülü ortamında hapishane yolculuğuna çıkmıştı.
    1:41:08Hapishane Ziyareti
    • Konuşmacı, hapishaneye giderek görevlilere katip hakkında bilgi vermiş ve ona hoşgörüyle yaklaşmalarını istemişti.
    • Katip, hapishanenin çimlerle kaplı avluda dolaşabilmek üzere izin verilmişti ve konuşmacı onu orada bulmuştu.
    • Katip, konuşmacıya hapse gönderen kişinin kendisi olduğunu ima etmiş ve konuşmacıya "burası da çimenlerle kaplı" diyerek acı verici bir şekilde tepki göstermişti.
    1:43:01Zindancı ile Tanışma
    • Konuşmacı, hapishanede bir zindancı ile tanışmış ve ona katip için yemek getirmesini ve iyi bakmasını teklif etmişti.
    • Zindancı, katip'e "bu akşam benim hanımla birlikte yemek yiyeceğiz, gel sen de bizimle" demişti.
    • Katip, "yemek yemeyi tercih ederim" diyerek zindancının teklifini reddetmiş ve yüzünü duvara dönmüş, öylece kalmıştı.
    1:45:51Katip'in Durumu
    • Konuşmacı, birkaç gün sonra tekrar hapishaneye giderek katip'i aramış ve onu avluda uyur halde bulmuştu.
    • Katip, duvarın dibinde yere çömelmiş, kafası duvarın soğuk taşlarına dokunur halde harap bir vaziyette duruyordu.
    • Konuşmacı, katip'e dokunduğunda vücuttan yukarı doğru yayılan bir soğukluk hissetti ve zindancı "sizinki bu akşam da yemeyecek galiba, aç karnına yaşıyor" dedi.
    1:48:07Katip'in Geçmişi
    • Konuşmacı, katip'in ölümünden birkaç ay sonra kulağına gelen bir dedikodu aktarmak istediğini belirtti.
    • Katip, Washington'da ölü mektupların getirildiği bir büroda katiplik yapmış ve yönetimde yapılan bir değişiklikten sonra aniden görevinden alınmıştı.
    • Konuşmacı, ölü mektupları ayıklayıp ateşe atmaktan daha uygun bir iş olmayacağını ve katip'in umutsuzluğunu daha da körükleyen bir iş olduğunu düşündü.

    Yanıtı değerlendir

  • Yazeka sinir ağı makaleleri veya videoları özetliyor