Yapay zekadan makale özeti
- Kısa
- Ayrıntılı
- Bu video, "Ukrayna Rehberi" kanalının onuncu serisi olup, sunucu tarafından Ukrayna'da yeminli tercüme ve noter onayları konusunda detaylı bilgiler verilmektedir.
- Video, Ukrayna'da evlilik, üniversiteye başvuru, çocuk kaydı, şirket kurulumu gibi resmi işlemler için gerekli olan Türkçe-Ukraynaca yeminli tercüme ve noter onaylarının nasıl yapılacağını anlatmaktadır. İçerikte apostil kavramı, belgelerin apostilli olması gerekliliği, çeviri bürolarının kullanımı, küçük şehirlerde tercüme yaptırma yöntemleri ve büyükelçilik/konsolosluklara verilecek belgeler için özel tercüman gereklilikleri açıklanmaktadır. Sunucu, bir sonraki videolarda Ukrayna'daki gayrimenkul alış-satış vergileri ve alım-satım sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar hakkında bilgi vereceğini belirtmektedir.
- Ukrayna'da Yeminli Tercüme ve Noter Onayları
- Video, Ukrayna'da yeminli tercüme ve noter onayları ile ilgili detaylı bilgiler vermektedir.
- Evlilik, üniversiteye başvuru, çocuk kaydı, şirket kurulumu gibi resmi işlemlerde Türkçe-Ukraynaca sözlü veya yazılı noter onaylı çeviriler gerekmektedir.
- Bu durumlarda Ukraynaca-Türkçe filoloji diplomalı yeminli tercümanların bulunduğu çeviri bürolarında noter onaylı çeviri yapılmalıdır.
- 01:33Apostil Nedir ve Nereden Alınır
- Apostil, resmi evrakın uluslararası geçerliliğini sağlayan bir resmi mühürdür ve resmi evrakın resmiyet kazanmasıdır.
- Türkiye'den Ukrayna'ya getirilecek belgelerin Ukrayna'da geçerli olabilmesi için Türkiye'den gerekli makamlardan apostil şerhi alınmalıdır.
- Apostil, bulunduğunuz ülkede resmi kurumlardan alınan belgeye ek olarak idari belgelerde valilik veya kaymakamlıklardan, adli belgelerde ise adalet komisyon başkanlıkları tarafından eklenen ve o belgenin apostil şerhini tanıyan ülkelerde geçerli olmasını sağlayan bir ektir.
- 03:30Apostilli Belgelerin Çevirisi
- Üniversiteye başvurmak, evlenmek, iş kurmak için hazırlanan apostilli belgeler ile Ukrayna'ya gelmelisiniz.
- Türkiye'den alınan apostilli diploma, transkript, sağlık raporu, bekarlık belgesi, adli sicil kayıt örneği, imza sürükleri ve ticaret olası sicil kaydı gibi belgelerin Ukrayna'da yeminli tercümanlar tarafından Türkçe'den Ukraynacaya noter onaylı çevirisi yapılmalıdır.
- Bu belgeler çeviri ve noter olayından sonra Ukrayna'da geçerli olur ve Ukrayna makamlarına verilebilir.
- 04:32Noter Huzurunda Sözlü Yeminli Çeviri
- Evlilik, çocuk kaydı, ev alım satım gibi durumlarda noter huzurunda sözlü yeminli çeviri yapılmalıdır.
- Ev alış satış sözleşmesi, vekalet verilmesi gibi resmi noter işlemlerinde yabancı Ukraynaca ya da Rusça bilmiyorsa Ukraynalı diplomalı tercümanının bulunması şarttır.
- Evlendirme dairesinde evlilik töreninde, yeni doğan çocuğun kaydı sırasında diplomalı tercümanın çeviri yapması gerekmektedir.
- 05:57Küçük Şehirlerde Tercüme Yapma
- Tüm Ukrayna şehirlerinde Ukraynaca-Türkçe yeminli tercüman bulunmayabilir.
- Bu durumlarda çevirisi ve noter onayı yapılacak belgeler büyük şehirlerde yer alan tercüme bürolarına kargolayabilirsiniz.
- Tavsiye edilen, evrakları direkt başkent Kiev'e göndermek hem süresini kısaltacaktır hem de maddi olarak daha az masraf çıkartacaktır.
- 07:34Büyükelçilik ve Konsolosluk Tercümanları
- Ukrayna makamlarına vereceğiniz belgeler Ukraynaca-Türkçe diplomalı yeminli tercümanlar veya tercüme büroları tarafından yapılmaktadır.
- Büyükelçilik ya da konsolosluklara vereceğiniz evraklar ise alınan karar gereği sadece büyükelçiliğe ve konsolosluğa kayıtlı tercümanlar aracılığı ile yapılmalıdır.
- Büyükelçinin ya da Türkiye Odesa Başkonsolosluğu web sitelerine bakarak konsolosluk işlemlerine tıkladıktan sonra sağ altta yer alan tercüman ara bölümüne ulaşabilirsiniz.