• Buradasın

    Türkçe ve Türkmençe'deki Günlük İfadeler ve Cümle Kalıpları

    youtube.com/watch?v=XfzPFo3K7ws

    Yapay zekadan makale özeti

    • Bu eğitim videosunda Türkmenistanlı ve Türkiye'de yaşayan Aysoltan, Türkçe ve Türkmençe'deki günlük ifadeleri ve cümle kalıplarını karşılaştırıyor.
    • Video, iki dil arasındaki temel selamlaşma ifadelerinden başlayarak, yemek kültürü, yeni şeyler alındığında kullanılan ifadeler, hapşırma durumunda yapılanlar, evet-hayır ifadeleri, günlük selamlamalar ve vedalaşmalar gibi konuları ele alıyor. Her bir ifade için Türkçe ve Türkmençe karşılıkları veriliyor ve bazı durumlarda iki dil arasındaki farklar açıklanıyor.
    Giriş ve Selamlaşma İfadeleri
    • Konuşmacı Türkmenistanlı olup Türkiye'de öğrenci olarak yaşadığını belirtiyor.
    • Videoda Türkçe ve Türkmençedeki günlük ifadeler ve cümle kalıpları öğretilecek.
    • Selamlaşma ifadeleri olarak Türkçe'de "selamün aleyküm", Türkmençede "salamu aleyküm", "aleykümselam" ve "aleyküm esselam" kullanılıyor.
    00:40Günlük İfadeler ve Teşekkürler
    • "Merhaba" ifadesi Türkmençede bulunmuyor.
    • "Hoş geldin" ifadesi Türkmençede kullanılmıyor, "hoş buldum" ifadesi de Türkmençede bulunmuyor.
    • "İnşallah", "maşallah", "tüveleme" ve "Allah nazarlardan korusun" ifadeleri Türkmençede kullanılıyor.
    01:11Yemek İfadeleri
    • Türkiye'de yemeğe başladıktan sonra veya bitirdikten sonra "ellerinize sağlık" denirken, Türkmençede bu ifade kullanılmıyor.
    • Türkmençede "o'dur" ifadesi "yemek güzel olmuş" anlamında kullanılıyor.
    • Türkmençede "ellerin dert görmesin" ifadesi, biri bize iyilik yaptığı zaman teşekkür etme amaçlı kullanılıyor.
    01:52Yemek Öncesi ve Sonrası
    • Türkmenistan'da yemeğe başlamadan önce "iştahınız açık olsun" veya "nosebo olsun" denir.
    • Yemeğe başlamadan önce "bismillah" denir ve yemeği bitirdikten sonra evin en büyüğü dua okur.
    • Dua okuduktan sonra "min" yapılır.
    02:15Yeni Şey Alınma İfadeleri
    • Türkiye'de yeni bir şey aldığı zaman "hayırlı olsun", "iyi günlerde kullan", "güle güle kullan" denirken, Türkmençede "otla bosun mere bolsun" denir.
    • Türkmenistan'da yeni ayakkabı aldığı zaman önce ayakkabının üzerine basılır ve "düşman ayağı astına" veya "düşman tekpa" denir.
    • Türkmenistan'da yeni bir şey alındığı zaman gençler arasında "utlu bol olsun" (hayırlı olsun) denir.
    03:14Teşekkür ve Hapşırma İfadeleri
    • Karşı tarafta teşekkür ederim yerine "sab iş" denir.
    • Türkiye'de biri hapşırınca "çok yaşa", "iyi yaşa", "sağlıklı yaşa" denirken, Türkmençede "sabret" denir.
    • Karşı taraf hapşıran kişiye sadece "sağ ol" der.
    03:48Diğer Günlük İfadeler
    • Türkiye'de "kolay gelsin" denirken, Türkmençede "arma ya da harma" denir.
    • "Kötü bir şey olunca geçmiş olsun" ve "cana geleceğine mala gelsin" atasözü Türkmençede kullanılır.
    • "Sıhhatler olsun" ifadesi Türkmençede kullanılmıyor.
    04:29Evet ve Hayır İfadeleri
    • Türkiye'de "evet" ve "tamam" denirken, Türkmençede "bor boolya maili" ifadesi yok.
    • Türkmençede "hayır" sadece "yok" kelimesi olarak kullanılır.
    • Türkmençede bazı bölgelerde "hayır" kelimesi "evet" anlamına geliyor ancak her yerde geçerli değil.
    05:02Zaman İfadeleri
    • "Günaydın" ifadesi Türkmençede kullanılmıyor.
    • "Hayırlı sabahlar", "erçiriniz hayırlı olsun", "iyi günler", "gün ortağınız hayırlı olsun", "iyi akşamlar" ve "akşamımız hayırlı olsun" ifadeleri Türkmençede kullanılır.
    • "İyi geceler", "giyeceğiniz rahat olsun", "iyi uykular", "iyi rüyalar" ve "düşler gör" ifadeleri Türkmençede kullanılır.
    05:43Özür Dileme ve Veda İfadeleri
    • "Pardon" kullanımı Türkmençede yok, "affedersiniz", "kusura bakmayın" ve "özür dilerim" ifadeleri kullanılır.
    • "Geçirin günemi geçin", "teşekkür ederim", "sağ ol", "teşekkürler", "sağ olun", "çok teşekkür ederim", "kıpkırıp", "sağ olun", "üzüldüm", "yayınlandım", "lütfen", "hayır", "sorun değil", "meselede ya da problemade" ifadeleri Türkmençede kullanılır.
    • "Güle güle", "hoş sağ ol", "görüşürüz", "yeni görüşen çek", "hoşça kal", "kendine iyi bak", "özne oca seyret", "iyi yolculuklar", "yolum a ya da açık bulsun" ifadeleri Türkmençede kullanılır.

    Yanıtı değerlendir

  • Yazeka sinir ağı makaleleri veya videoları özetliyor