Yapay zekadan makale özeti
- Kısa
- Ayrıntılı
- "Kırk Ambar Sohbetleri" adlı podcast programında Uğur (Çanakkale 18 Mart Üniversitesi Tarih Bölümü mezunu ve İstanbul Üniversitesi'nde yakın çağ tarihi üzerine yüksek lisans yapan) ve Devrim Abi (iki yıldız amatör dalgıç) yer almaktadır.
- Program, deniz kültürü ve deniz üzerine bilgi paylaşımı amacıyla hazırlanmıştır. Konuşmacılar, özellikle TCG Anadolu gemisi hakkında somut ve teknik bilgiler sunmakta, Türkiye'de denizcilik lisanının oluşturulması, terimlerin Türkçeleştirilmesi ve arşivlerin önemi gibi konuları ele almaktadır. Programın yapısı, izleyicilerin sorularına göre şekillenmekte ve gelecekte deniz tarihine daha fazla odaklanılacağı belirtilmektedir.
- Konuşmacılar ayrıca sivil denizcilik konularına daha fazla ağırlık vermek istediklerini, Wen de Glob yarışları hakkında program yapmayı planladıklarını ve İstanbul Boğazı'ndaki eski vapurlar, İstanbul'un tarihi gemileri ve kişisel arşivler hakkında anılar paylaştıklarını ifade etmektedir.
- 00:17Pandemi Koşulları ve Anılar
- Konuşmacılar pandemi koşullarını şehirlerdeki gibi yaşamadıklarını, özellikle kışları sessiz ve sakin olduğunu belirtiyor.
- Konuşmacı, 17-18 yaşındayken Anker'in gençlik kampına bir kere gelmiş ve keyifli anılar edinmiş, ancak o zamandan sonra hiç gitmediğini ve özlediğini söylüyor.
- Konuşmacılar Anker ablanın kiracısı olduklarını ve onunla güzel sohbetler ettiklerini belirtiyor.
- 01:36Program Hakkında Sohbet
- Konuşmacı, bu yayını kendisinin hazırladığı kanalda izleyenlerin kendisini direkt kamera karşısına görmeye alışkın olmadığını belirtiyor.
- Konuşmacı, başrolde teknenin hikayesini anlattığını ve hayal kurmaya önem verdiği için arada durmamak istediğini söylüyor.
- Konuşmacı, bu bölümün insanların kendisini tanımaları için yapıldığını belirtiyor.
- 02:44Programın Hazırlanışı
- Konuşmacı, programın kendisinin başının altından çıktığını ve kendi kanalı için bir şeyler üretmek istediğini söylüyor.
- Daha önceki videolarının aşırı amatör olduğunu ve masanın önünde oturup anlatmaya çalıştığını belirtiyor.
- Konuşmacı, biriyle karşılıklı daha iyi bilgi aktarabildiğini düşündüğünü ve sorumluluk duygusunun insanı iteklediğini söylüyor.
- 03:40Programın İçeriği ve Önemi
- Konuşmacı, arkadaşlarının benzer bir program yaptığını ancak onların mühendislik kısmına baktığını, kendilerinin ise deniz kültürü ve deniz üzerine konuşmak istediğini belirtiyor.
- Programın dördüncü bölümünün çekildiğini ve önümüzdeki cumartesi yayınlanacağını söylüyor.
- Konuşmacı, TCG Anadolu'yu anlattığı bölümün kendisi için dönüm noktası olduğunu belirtiyor.
- 04:15Türkiye'de Denize Karşı İlgi ve Polarizasyon
- Konuşmacı, Türkiye'de denize karşı ilgi anlamında ufak bir hareketlenme olduğunu ancak olumsuz gelişmelerden daha sık bahsedildiğini belirtiyor.
- Konuşmacı, bir kültür gelişecekse bütün elementleriyle beraber gelişmesi gerektiğini ve tarihte önemli olduğunu söylüyor.
- Konuşmacı, Türkiye'de bir konuda kutuplaşma olduğunu, biri bir şeyi anlatırken ya çok fazla yeriyor ya da hiç olmadığı kadar göklere çıkarıyor olduğunu belirtiyor.
- 06:27Programın Mesajı ve İletişim
- Konuşmacı, izleyicilerin yorumlarından dolayı teşekkür ediyor ve vermek istediği mesajın karşı tarafa başarılı bir şekilde iletildiğini fark ettiğini söylüyor.
- Konuşmacı, iletişimdeki önemli noktayı vurgulayarak, karşı tarafın almak istediği kadar alabildiğini belirtiyor.
- Konuşmacı, Türkiye'de ve dünyada her toplumda ciddi bir polarizasyon olduğunu, bu salgının Türkiye'de de yayıldığını ve kendilerini koruyamadıklarını söylüyor.
- 08:22Denizcilik Merakı ve Program Hakkında
- Konuşmacı, denizcilikle ilgili her konuda merak duyduğunu ve iki yıldız amatör dalıcı olduğunu belirtiyor.
- Programda denizcilikle ilgili her konuyu konuşacaklarını ve kendilerini sınırlandırmadan her şeyi ele alacaklarını söylüyor.
- Programın isminin "Kırk Ambar Sohbetleri" olduğunu ve YouTube'da "Uğur Anlatıyor" ismiyle kayıtlı olduğunu belirtiyor.
- 10:46Programın Hedefleri ve Planları
- Programın net bir rotası olmadığını, "rüzgar bizi nereye götürürse" şeklinde ilerlediklerini ifade ediyor.
- Deniz tarihi konusunda Uğur'un daha hakim olduğunu, kendisinin ise güncel gelişmeleri takip etmeyi sevdiğini belirtiyor.
- Nisan ayında TCG ile ilgili bir program yapacaklarını ve Uğur'un bu konuda kitap yazmış biri olarak konuşacağını söylüyor.
- 12:42Programın İçeriği ve Kaynakları
- Konuşmacı, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi Tarih Bölümü mezunu olduğunu ve İstanbul Üniversitesi'nde Yakın Çağ Tarihi üzerine yüksek lisans yaptığını belirtiyor.
- Programın tarihi kısmını kendisinin anlatacağını, güncel kısımları ise Uğur'a iteleyeceğini söylüyor.
- Takipçilerin sorularını cevaplayarak ve kaynak önerileri alarak programı geliştirdiklerini ifade ediyor.
- 13:58Programın Avantajları ve Gelecek Planları
- Programın kablosuz kulaklıklar sayesinde çalışırken de dinlenebileceğini ve deniz kenarında bile salonda konuşuyormuş gibi izlenebileceğini belirtiyor.
- Pandemi biterse ve İstanbul'a dönerse, Zoom yerine yan yana oturup deniz kenarında veya gemide program yapabileceklerini söylüyor.
- Programın ileride sadece "Kırk Ambar Sohbetleri" üzerine bir kanal formatına dönüşebileceğini ve arşiv olması açısından daha doğru olacağını belirtiyor.
- 16:21Denizcilik Kaynakları ve Çalışmalar
- Türkiye ile ilgili Türkçe kaynaklarla ilgili bilgi belgesinin sıfıra yakın olduğunu, ancak izleyicilerin büyük katkısıyla bilgi topladıklarını belirtiyor.
- İlk fiber teknelerin ne zaman yapılmaya başlandığı ve Bodrum guletleri ile ilgili bilgilerin var olduğunu, ancak kotra teknelerin planları gibi konularda sıfır bilgi olduğunu söylüyor.
- Programın sadece askeri gemilerle ilgili değil, sivil denizcilikle de ilgileneceğini ve Türkiye'nin denizcileşmesi konusunda sivil ve ekonomik tarafın da önemli olduğunu vurguluyor.
- 19:41Denizcilik Terimleri ve Arşiv Sorunu
- İngilizce kelimeler birebir Türkçeleştirilmiş ve bu terimlerin temizlenmesi, mantıklı olanların ve iyi anlam ifade etmeyenlerin Türkçe'ye dönüştürülmesi için İstanbul Denizcilik Müzesi'nde bir çalışma yapılmıştır.
- Türkiye'de kendi denizcilik lisanını oluşturamamış ve arşiv eksikliği bulunmaktadır.
- Bilgi biriktirmek, saklamak ve aktarmanın önemli olduğu anlaşılıyor, bu nedenle arşivlerin daha kıymetli hale geleceği öngörülüyor.
- 21:06Denizcilik Arşivlerine Erişim Zorluğu
- Deniz kültürünü aşılamak için sivil kanadı konuşmak mantıksız olur, önce sivil kanadın üzerine bir şeyle inşa etmek gerekiyor.
- Arşivler var ancak bunlara ulaşmak zor, kişisel koleksiyonlar veya kurum dosyaları taşınmış, kapanmış olabilir.
- Bazı kişiler aile arşivlerinden erişebildiği şeylerle çalışmalar yaparken, tarihçi olarak arşiv üzerinde çalışmak daha meşakkatli olabilir.
- 22:18Denizcilik Programlarının Geleceği
- Az da olsa veriler var ve internetten artık biraz daha kolay bulunabiliyor.
- İlk başta askeri konulara girilmiş ancak ilerleyen süreçte sivil konulara daha fazla ağırlık vermek istiyorlar.
- Wen de Glob yarışları hakkında genel tarihçesi ve bu sene neler olduğunu konuşmayı düşünüyorlar.
- 22:42İstanbul'da Denizcilik Deneyimi
- Konuşmacı, İstanbul'da uzun yıllar yaşadığını ve Anadolu yakasında evi, Avrupa yakasında ofisi olduğunu anlatıyor.
- Çeşitli bahaneler yaratarak kendini arabayı Haydarpaşa'da bırakıp vapura binip Boğaz'dan geçmeye ikna ediyormuş.
- Paşabahçe-Barış-Manço vapurları Karaköy-Haydarpaşa arasında çalışırken, yeni nesil bu eski vapurları bilmiyor gibi bir durum var.
- 24:16İstanbul'un Tarihi Vapurları
- İstanbul'un tarihi ile ilgili bir program yapılması öneriliyor.
- Konuşmacı, sahip olduğu en değerli fotoğraflardan birinin İstanbul'da dört geminin (Mizuri zırhlısı, Yavuz, Kocatepe/Zafer ve Suhulet) olduğu bir fotoğraf olduğunu anlatıyor.
- Fotoğrafta yandan çarpan arabalı vapur da var ve bu geminin İstanbul'un ilk arabalı vapuru olduğu belirtiliyor.