Buradasın
Zadie Smith'in White Teeth adlı romanının çevirisindeki öteki kavramına imgebilimsel yaklaşım nedir?
Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Zadie Smith'in "White Teeth" adlı romanının çevirisinde "öteki" kavramına imgebilimsel yaklaşım, romandaki "öteki" temasının çeşitli imgeler aracılığıyla nasıl aktarıldığını inceler 1.
Bu yaklaşımda şu unsurlar öne çıkar:
- Kültürel ve toplumsal farklılıklar: Kaynak metindeki imgeler, erek metne çevrilirken erek dilin kültürel, toplumsal, dinsel ve ideolojik özellikleri dikkate alınır 1.
- Diş metaforu: Romanda dişler, karakterlerin mirası, kökleri ve tarihi gibi kimlik unsurlarını sembolize eder 23.
- Tarihin etkisi: Geçmişle bağlantı ve tarihin şimdiki zaman üzerindeki etkisi, "teething trouble" (diş çıkarma sıkıntısı) gibi ifadelerle işlenir 2.
Bu şekilde, çeviride "öteki" olma teması, hem kaynak hem de erek metnin imgeleri ve bağlamları karşılaştırılarak değerlendirilir 1.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: