• Buradasın

    Mem û Zîn şiiri kime ait?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Mem û Zîn şiiri, Hakkarili Şeyh Ahmed-i Hani'ye aittir 13.
    Ahmed-i Hani, 17. yüzyılda Cizre'de yaşanan ve gerçek bir aşk hikayesine dayanan Mem û Zîn'i manzum bir eser olarak kaleme almıştır 13.

    Konuyla ilgili materyaller

    Melayê Cizîrî'nin Kürtçe şiiri nedir?

    Melayê Cizîrî'nin Kürtçe şiirlerinden biri "Şox û Şengê" (Cilvelim Nazlım) adlı eserdir. Şiirin bir kısmı şu şekildedir: > Şox û şengê zuhrerengê, > dil ji min bir, dil ji min > Awirên heybet pilingê, > dil ji min bir, dil ji min > Nazikê şêrînkelamê, > dêmdurê gerden şemalê > Çiçeka terhin î vala, > dil ji min bir, dil ji min. Türkçe anlamı ise şu şekildedir: > Cilvelim, nazlım zühre renklim > Kalp hırsızım, kalp hırsızım > Güvercin heybetli bakışlım > Kalp hırsızım, kalp hırsızım > Nazlım, hoş sözlüm gerdan güzeli > Terhin çiçeği boş yanında > Yürek hırsızım, yürek hırsızım. Melayê Cizîrî, 16. ve 17. yüzyılın en önemli Kürt şairlerinden biridir.

    Mem û Zîn'in sonu nasıl bitiyor?

    Mem û Zîn'in sonu trajik bir şekilde biter: Mem, zindanda Zîn'in hasretine dayanamayıp ölür. Zîn, Mem'in mezarının başında günlerce ağıtlar yakarak bekler ve sonunda can verir. Tacdin, Beko'yu öldürür. Bey, pişmanlık duyar ancak iş işten geçmiştir. Ahmed-i Hani'nin eserindeki bu son, felsefi açıdan iki farklı şekilde yorumlanabilir: 1. Albert Camus'nün "absürt" kavramı bağlamında, aşkın imkansızlığı ve anlamsızlık çıkmazı olarak görülebilir. 2. Hegelci diyalektik çerçevesinde ise aşkın ölümle yüceltilmesi ve toplumsal çelişkinin aşılması olarak değerlendirilebilir.