Eski filmlere Türkçe dublaj yapılmasının birkaç nedeni vardır: 1. Teknik Yetersizlikler: 1980'ler ve 1990'larda Türkiye'deki dizi ve film prodüksiyonlarında ses kayıt teknolojisi gelişmemişti. 2. Çekim Koşulları: Dış mekanlarda yapılan çekimlerde gürültü kontrolü sağlamak zordu, bu da diyalogların net bir şekilde kaydedilmesini engellerdi. 3. Oyunculuk Performansı: Bazı oyuncuların sahnedeki performansları sırasında seslerini yeterince iyi kullanamamaları veya aksan problemleri yaşamaları dublaj yapılmasını gerektirirdi. 4. Prodüksiyon Planlaması: Dublaj, çekim ve prodüksiyon sürecinde zaman kazandıran bir yöntem olarak tercih edilirdi. Günümüzde ise teknolojinin ilerlemesi ve prodüksiyon kalitesinin artmasıyla birlikte, dublaj yerine doğrudan ses kaydına daha fazla önem verilmektedir.