• Buradasın

    Japonca Türkçe sözlük var mı?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Evet, Japonca-Türkçe sözlükler bulunmaktadır. Bazı seçenekler şunlardır:
    • Glosbe: Japonca-Türkçe sözlük ve çeviri hizmeti sunar 1.
    • Trendyol: Çeşitli Japonca-Türkçe sözlük modelleri mevcuttur 2.
    • Microsoft Store: Japonca-Türkçe sözlük uygulaması bulunur 3.
    • EnglishLib: Çevrimiçi Japonca-Türkçe sözlük ve çeviri aracı sağlar 4.
    • Japon Kültür Store: 30.000 kelimeden oluşan, alfabetik ve latin harfleri okunuşlu bir Japonca-Türkçe sözlük sunar 5.

    Konuyla ilgili materyaller

    Japonca ve Türkçe ortak kelimeler nelerdir?

    Türkçe ve Japonca arasındaki bazı ortak kelimeler: Kalem: Türkçe'de "kalem", Japonca'da "karakalem" olarak söylenir. Şarap: Her iki dilde de "şarap" (şarubu/şabu) olarak adlandırılır. Dört: Türkçe ve Japonca'da "dört" olarak söylenir. Sekiz: Her iki dilde de "sekiz" olarak kullanılır. Güneş: Türkçe'de "güneş", Japonca'da "taiyō" olarak adlandırılır. Yağmur: Türkçe'de "yağmur", Japonca'da "ame" olarak kullanılır. Ayrıca, "eli uzun", "el birliği yapmak", "bakacak yüzü olmamak" gibi bazı deyimler de her iki dilde benzer veya aynı anlamlarda kullanılır.

    Japoncada en çok kullanılan Türkçe kelimeler nelerdir?

    Japoncada en çok kullanılan Türkçe kelimeler hakkında bilgi bulunamadı. Ancak, Japonca kökenli bazı Türkçe kelimeler şunlardır: Bonsai; Go; Harakiri; Hiroşima; İkebana; Judo; Kabuki; Kamikaze; Karaoke; Katana. Ayrıca, Japonca'da sıkça kullanılan bazı kelimeler şunlardır: Merhaba (こんにちは); Aşk (愛); Mutluluk (幸福); Kedi (猫); Köpek (犬); Evet (はい); Teşekkürler (ありがとうございます); Güle güle (さようなら).

    Japonca Türkçe çeviri neden zor?

    Japonca-Türkçe çevirinin zor olmasının bazı nedenleri: Alfabe: Japonca, Kanji, Hiragana ve Katakana olmak üzere üç farklı alfabe kullanır. Kelime Dağarcığı: Japonca'daki birçok kelime kendine özgü anlamlar taşır. Dil Yapısı: Japonca, bağlamsal bir dildir ve dilbilgisi kuralları Türkçe'den oldukça farklıdır. Kültürel Unsurlar: Japonya'nın bazı bölgelerinde hiyerarşi ve muhafazakarlık ön plandadır, bu da çeviride dikkat edilmesi gereken bir unsurdur. Bu nedenlerle, Japonca-Türkçe çeviri yapmak uzmanlık gerektirir.

    Japonca çeviri nasıl yapılır?

    Japonca çeviri yapmak için aşağıdaki çevrimiçi araçlar kullanılabilir: OpenL Translate. Microsoft Translator. Linnk AI. Sider.AI. Japonca çeviri yaparken dikkat edilmesi gerekenler: Cümle yapısı. Artikeller. Hürmet ekleri ve resmiyet seviyeleri. Bağlam. Başarılı bir çeviri için, kelimesi kelimesine çeviriye aşırı bağlılıktan, Kanji'yi yanlış anlamadan ve bağlamsal ipuçlarını göz ardı etmekten kaçınılmalıdır.

    Japonca harfler Türkçe karşılığı nedir?

    Japonca harflerin Türkçe karşılıklarını bulmak için aşağıdaki kaynaklar kullanılabilir: NHK WORLD-JAPAN sitesinde Japon alfabeleri ve harflerin Türkçe karşılıkları hakkında bilgi bulunmaktadır. Sabah gazetesinde Japon alfabesi harfleri ve Türkçe karşılıkları listelenmiştir. Guidetojapanese.org sitesinde Hiragana harflerinin Türkçe karşılıkları mevcuttur. Japonca'da üç farklı yazı sistemi vardır: Hiragana, Katakana ve Kanji.