Arapça saatlerde, saatlerin önüne belirleyici "elif lam" (harful ta'rif) gelir. Örneğin, "saat bir" için "es-saatu el-vahidetu" (الساعة الواحدة) ifadesi kullanılır. Örnekler: - Saat iki: es-saatu es-saniyetu (الساعة الثانية) - Saat üç: es-saatu es-salisetu (الساعة الثالثة) - Saat dört: es-saatu er-rabiatu (الساعة الرابعة) Saat bir hariç, diğer saatlerde bu kural geçerlidir. Saat bir için "es-saatu vahidetu" (الساعة الوَاحِدَة) ifadesi kullanılır.