Metin çevirileri
Madde 8.2.3 Oyun Gereksinimleri
Oyun için önemli olan ve dile göre değişen metinler, ilgili dile çevrilmiştir.
Uygulama farklı dillerde konuşan kullanıcılar için anlaşılır olmalıdır. Bu nedenle, oyun süreci için önemli olan metinler çevirilmelidir: kontrol ögeleri, eğitim, ayarlar. Anadili ne olursa olsun oyuncuların anlayabileceği ifadeler çevrilmemeli. Henüz yaygın bir çevirisi bulunmayan metinler, transliterasyon yapılarak daha doğru olacaktır.
Çeviri Gerekiyor
- Oyuncunun etkileşimde bulunduğu tüm butonlar ve oyun içi ögeler, örneğin: Seviye, Satın Al, İsim Giriniz.
- Oyun içi metinler, şunlar gibi: Oyun Sonu, En Yüksek Skor, Gün, Çıkış.
- Reklam uyarıları: Mola, Reklam, uyarı metni.
- Kontrol açıklamaları, örneğin, E tuşuna basın.
- Çift çeviri yapılmamalıdır: oyundaki metin seçilen dile uygun olmalıdır.
- Başka bir dilde dil adı.
Tüm düğmeler ve oyun elementleri
|
Oyun |
Oyun İçi Metin |
Doğru Versiyon |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Free |
Бесплатно Düğme üzerindeki yazı arayüz öğesine ek değildir. |
|
Oyunun Dili: İngilizce |
Купить |
Buy |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Select level |
Выберите уровень |
Oynanış Metinleri
Kullanıcının oyunla etkileşimini ve olanları anlamasını doğrudan etkileyen metinler. Bunlar, yazılar, işaretler (örneğin, "giriş", "çıkış", "oyun sonu") ve oyun sürecinde önemli talimatlar veya eylem açıklamaları sağlayan diğer göstergeler olabilir.
Bu tür metinleri çevirmek gerekir: oyun dünyasında yön bulmaya ve doğru kararlar almaya yardımcı olurlar.
|
Oyun |
Oyundaki Metin |
Doğru Versiyon |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Exit |
Выход |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Score, Best |
Счет, Рекорд |
|
Oyunun Dili: Rusça |
No data |
Нет данных |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Day 7 |
День 7 |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Game over |
Игра окончена |
|
Oyunun Dili: Rusça |
PREMIUM FREE |
ПРЕМИУМ БЕСПЛАТНО Herkesçe bilinen kelimeler oyunda ayrı yazılar olarak yerleştirilmiş ve arayüz öğelerine ek değildir. |
Reklam Uyarıları
|
Oyun |
Oyundaki Metin |
Doğru Versiyon |
|
Oyunun Dili: İngilizce |
Рекламная пауза, Через 1... |
Advertisement in 1... |
|
Oyunun Dili: Türkçe |
Пауза |
Duraklat |
Kontrol Açıklaması
|
Oyun |
Oyundaki Metin |
Doğru Versiyon |
|
Oyunun Dili: Türkçe |
Jump |
Прыжок |
|
Oyunun Dili: Türkçe |
Press E to Continue |
Нажмите E, чтобы продолжить |
|
Oyunun Dili: Türkçe |
Click to start |
Нажмите, чтобы начать |
Çift Çeviri
Oyunlardaki metinler her zaman seçilen dile uygun olmalıdır. Bir dilde yazılmışken aynı anda iki dilde metin gösteren oyunlar bu kuralı ihlal eder. Eğer oyun Rusça ise, içerisinde İngilizce metin bulunmamalıdır, ve tersi de geçerlidir.
|
Oyun |
Oyundaki Metin |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Select language Выберите язык |
Выберите язык, çünkü oyunun dili Rusça. |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Next Продолжить |
Продолжить, çünkü oyunun dili Rusça. |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Bubble Пузырек |
Пузырек, çünkü oyunun dili Rusça. |
|
Oyunun Dili: Rusça |
англ eng |
англ, çünkü oyunun dili Rusça. |
Dil Adlandırma
Mevcut dilin adı aynı dilde yazılmalıdır. Seçim ekranındaki diğer dilleri çevirisi yapılmadan belirtin (örneğin, Русский, Беларуская, English, Español).
|
Oyun |
Oyun İçi Metin |
Doğru Versiyon |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Russian |
Русский |
Çeviriye Gerek Yok
- Kısaltmalar ve Abbreviyasyonlar büyük/küçük harfe duyarlı olmaksızın, örneğin ad, OK, VIP, yönler, am/pm.
- Para Birimleri, örneğin: USD, RUB, YAN.
- Klavye Tuş İsimleri: Ctrl, Alt, Shift vb.
- Resmi Çevirisi Olmayan Özel İsimler: oyuncu nickleri, ticari markalar, uygulama isimleri, programlar, şirketler.
- Çevre: oyuncunun etkileşimde bulunmadığı ve oyun oynanışı için önemli olmayan metinler. Buna logolar, sloganlar, oyun motoru isimleri (powered by unity), arka plan görselleri (mağaza tabelaları, binalardaki yazılar), şarkı isimleri, tweetler dahildir.
- Çevre efektleri: Oyun içinde olanları anlamak için gerekli olmayan çizgi roman efektlerinin görselleştirilmesi. Örneğin seslerin grafiksel gösterimi ("pain", "crack"), çığlıklar ("ouch!", "oh!") ve diğerleri ("combo", "great!").
- Bazı Semboller genellikle çevrilmeyen, örneğin: programlama dil operatörleri, matematiksel fonksiyonlar, kimyasal element simgeleri, akorlar, @, &.
- Dil Adı oyunun lokalizasyon seçim ekranında, ilgili dilde yazılmalıdır: Русский, English, Türkçe.
- Arayüz öğelerine ek: kullanıcı arayüzü öğelerine yerleştirilmiş herkesçe bilinen kelimeler. Örneğin: NEW, SALE, FREE.
- Tür adları: RPG, idle, action, clicker vb.
- Oyuncu takma adları ve sistem tanımlamaları: player, user412, unavrization vb.
Kısaltmalar ve Abbreviyasyonlar
Genel olarak tercüme edilmeyen kısaltmalar ve kısaltmalar, orijinal hallerinde bırakılabilir, örneğin: lvl, adv, min, max.
|
Oyun |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyunun Dili: Rusça |
ADS |
|
Oyunun Dili: Evrensel |
Lv |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Max |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Kb, Mb, Mph, Kbps, Mbps |
|
Oyunun Dili: Evrensel |
N yönünü belirten anlamda |
|
Oyunun Dili: Evrensel |
4 am zamanı belirtme amaçlı |
|
Oyunun Dili: Rusça |
v. versiyon anlamında |
|
Oyunun Dili: Rusça |
VIP |
Para Birimi
Para birimlerinin sembollerini, örneğin: USD, RUB, YAN, çevirmeyin.
|
Oyun |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyunun Dili: Rusça |
49 Yan |
|
Oyunun Dili: Rusça |
20 USD |
|
Oyun Dili: Rusça |
50 YAN |
Tuş Adları
Farklı dillerde aynı olan tuş isimlerini çevirmeyin: Ctrl, Alt, Shift vb.
|
Oyun |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyunun Dili: Rusça |
TAB, R, F, E, T |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Левый Shift |
|
Oyun Dili: Rusça |
Tanınabilir bir görseli varsa Space tuşunun adı atlanabilir. |
Not
Boşluk (Space) tuşunu artık çevirmeniz gerekmiyor: Rusça için Пробел kelimesini ve diğer tüm diller için Space kelimesini kullanın.
Resmi Olmayan Çevirisi Olmayan Özel İsimler
Oyuncu takma adlarını, ticari markaları, uygulama adlarını, program adlarını ve şirket adlarını çevirmeyin.
|
Oyun |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Tumblr, Telegram, Snapchat, WhatsApp — uygulama adları |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Lava — karakter adı |
|
Oyunun Dili: Rusça |
tany_happy — oyuncu adı |
|
Oyunun Dili: Rusça |
C#, Python, Java — programlama dilleri adları |
|
Oyun Dili: Rusça |
TEC9 "Fable", M4 "Samurai" — silah adları |
|
Oyun Dili: Rusça |
Games Purchases — oyuncu adı |
|
Oyun Dili: Rusça |
DNS, AliExpress — şirket adları |
|
Oyun Dili: Rusça |
Ps PHOTOSHOP — program adı |
|
Oyun Dili: Rusça |
NETFLIX — şirket adı |
Çevre
Kullanıcının etkileşimde bulunmadığı metinleri çevirmek zorunlu değildir.
|
Oyun |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyun Dili: Rusça |
Free, case |
|
Oyun Dili: Rusça |
Score, Time ve Rings bu durumda çevrilmemelidir çünkü kullanıcı bunlarla etkileşimde bulunmaz. Metin, sorusu sorulan oyunun ekran görüntüsünün bir parçasıdır. |
|
Oyun Dili: Rusça |
Lotus kullanıcı logo üzerindeki metinle etkileşimde bulunmadığı için çevrilmez. |
|
Oyun Dili: Evrensel |
Jewellery bu durumda oyunda önemli bir yeri işaret etmediği için çeviriye ihtiyaç duymaz. |
|
Oyun Dili: Evrensel |
Reception, motel |
|
Oyun Dili: Evrensel |
Resolution |
|
Oyun Dili: Rusça |
Orijinal tweet çeviri gerektirmez. |
|
Oyun Dili: evrensel |
Kill the enemies kullanıcı bina üzerindeki afişle etkileşimde bulunmadığı için çevrilmez. |
Çevre efektleri
Geçici görsel efektleri çevirmek zorunlu değildir. Genellikle sahnenin atmosferini ve havasını aktarmak için kullanılırlar.
|
Oyun |
Oyunda doğru metin |
|
Oyun Dili: Rusça |
Not bad |
|
Oyun Dili: Evrensel |
Boom! |
Bazı Semboller
@ ve &, matematiksel fonksiyonlar, mantıksal operatörler, akor isimleri, kimyasal elementler ve diğerleri gibi sembollerde değişiklik yapmayın.
|
Oyun |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyunun Dili: Rusça |
Ag |
|
Oyunun Dili: Evrensel |
A, B, C, D, E, F, G |
|
Oyunun Dili: Evrensel |
And, or, not |
|
Oyunun Dili: Rusça |
log, ln, exp, mod |
|
Oyunun Dili: Rusça |
& |
Dil İsimleri
Lütfen bunları yerelleştirme ayarlarında ilgili dillerde belirtin.
|
Oyun |
Oyundaki Doğru Metin |
|
Oyun Dili: Rusça |
Русский, English, Türkçe |
Kullanıcı arayüzü öğelerine ekler
Kullanıcı arayüzü öğelerine yerleştirilmiş yaygın bilinen kelimeler çeviriye ihtiyaç duymaz. İstisna — oyunda ayrı yazılar olması durumudur.
|
Oyun |
Oyundaki doğru metin |
|
Oyun Dili: Rusça |
FREE |
|
Oyun Dili: Rusça |
New |
|
Oyun Dili: Rusça |
SALE |
|
Oyun Dili: Rusça |
OFF Örnekte, OFF yazısı metin olmadan anlaşılabilen bir öğeye ek olarak işlev görüyor. |
|
Oyun Dili: Rusça |
Rare, Epic — promosyon materyallerinde nesnelerin arka planlarındaki metinleri çevirmemek kabul edilebilir. Yerleştirilmiş kelimeler kullanıcı arayüzünün bir parçasıdır. |
Tür adları
RPG, idle, action, clicker vb. gibi tür adlarını çevirmeye gerek yoktur.
|
Oyun |
Oyundaki doğru metin |
|
Oyun Dili: Rusça |
idle-RPG |
Kullanıcı adları ve oyuncuların sistem tanımlamaları
Sistem tarafından atanan standart kullanıcı adlarını ve oyuncu tanımlamalarını çevirmeye gerek yoktur.
|
Oyun |
Oyundaki doğru metin |
|
Oyun Dili: Rusça |
Player 573577 — belirli bir kullanıcı adını çevirmeye gerek yoktur. |
|
Oyun Dili: Rusça |
Player73ab810 |
Moderasyonla iletişim
Eğer oyununuzun doğru bir şekilde çevrildiğini düşünüyor ve yayından kaldırıldıysa veya yanlışlıkla yayına alınmadıysa aşağıdaki formu doldurun.
Moderasyon kalite kontrol hizmeti, kararı gözden geçirecek ve oyun haksız yere engellenmişse oyunu tekrar yayınlayacaktır.
Örnek olarak, logolar, sloganlar, oyun motoru isimleri (unity tarafından desteklenmektedir), arka plan görselleri (mağaza tabelaları, binalar üzerindeki yazılar), programlama dilleri operatörleri, matematiksel fonksiyonlar, kimyasal elementlerin simgeleri, akorlar.
Örneğin; kapaklar, küçük görseller (ikonlar), ekran görüntüleri, banner'lar, reklam videoları, açıklayıcı metinler.

































































