Неоднозначно. Часть великолепного образчика архитектуры русского констуктивизма. Здание замечательно продуманное, отлично построенное, полностью отвечает замыслу крупного культурного центра. Я вообще являюсь поклонником конструктивизма, даже живу в доме этого стиля. Но! За входом в помещение от замысла архитектора не остается и следа. Десятилетия смены эпох и владельцев уничтожили первоначальный дух здания. Интерьер сильно уставший. Огромные пустые холлы, одиноко затерявшийся в углу невыразительный по ассортименту буфет, очереди в который зримо напоминают худшие времена советского дефицита. Чувствуется, что ремонт и обустройство проводились по приципу - появились деньги, что-нибудь сделали. Никто не заморачивался созданием единого, гармоничного пространства, как, например, в ДК имени Русакова. Зрительный зал удобный, грамотно организованный, но не сохранивший даже намека на исторический облик. Безликое помещение.
Непосредственно сам зал оценю на отлично - высокий амфитеатр дает хороший обзор сцены и достаточный объем для ощущения воздуха. Звук хорошо настроен. Кресла мягкие, немного тесные. Расстояние между рядами комфортное для сидения, но проходить на свое место слегка неудобно.
Теперь о вспомогательных пространствах. Гардеробная зона хорошая. Фойе на втором этаже - яркий образец конструктивизма, с высоким потолком. Женский туалет - очередь на километр, с этим надо что-то делать (открывать доступ в другие туалеты Центра на время аншлаговых спектаклей, например). Сами туалеты не в блестящем состоянии.
Есть буфет.
На прошлых выходных я посетила КЦ ЗИЛ. Я ходила на танцевальное театрализованное представление "Шелковый путь". Спектакль рассказывает нам о зарождении искусства шелководства в Китае и распространении его в другие страны.
На протяжении всего спектакля рассказчик-актер музыкального театра Павел Вязьмин буквально за руку проводит нас по этой дороге. Мы оказываемся в разных странах, в которых знакомимся с культурой, традициями и обычаями народов, населявших Великий шёлковый путь. Рассказ сопровождается красивой традиционной музыкой в исполнении талантливых музыкантов.
По мере продвижения по шелковому пути мы видим традиционные танцы Китая, Индии, Персии, Востока.
Особенно большое впечатление на меня произвели танцы в исполнении руководителя студии китайского танца Ирины Чиковой . Её движения были очень изящны, а сама она казалась невесомой и буквально парила над сценой. Я никогда раньше не видела ничего подобного.
Так же было интересно наблюдать за индийскими танцами от студии индийского танца. Я впервые видела в живую исполнение этих танцев, а не только в индийских фильмах. Индийские танцы отличаются особой выразительностью и эмоциональностью. Они рассказывают истории о любви, жизни и смерти. Каждое движение в танце имеет свой смысл и значение. Танцовщицы показали нам несколько номеров. Они были одеты в яркие наряды. Они двигались быстро и энергично, а глаза сияли радостью и счастьем.
Мне очень понравилось данное представление. Музыка, танцы и актёрское мастерство создали неповторимую атмосферу, которая захватила меня с первых минут спектакля и не отпускала до конца. Этот спектакль — настоящее путешествие во времени и пространстве. Он позволяет нам лучше понять историю человечества, увидеть, как много общего у людей разных культур и национальностей. От красивых танцев, приятной музыки и ярких нарядов я буквально поймала дзен. Это было настоящее искусство, которое подарило мне незабываемые эмоции и впечатления.