4.1.1. Obje isimlendirme
Yandex Map Editor'deki İsim
özelliği tüm objeler için kullanılabilir fakat bazı objelerin (örneğin ormanların) isimleri olmayabilir.
Bir objenin ismi obje isimlendirme kurallarına ve genel haritalama kurallarına göre belirlenir (ayrıntılar açıklandığı bölüm 3.1.3. Obje isimlendirme kuralları).
Belirli obje türleri için kurallar bölümlerinin ilgili maddelerinde açıklanır. 3. Genel haritalandırma kuralları.
4.1.1.1 Her türden ismin girilme kuralları
Objeler için resmi adın belirtilmesi zorunlu, haritada görünen adın belirtilmesi ise belirli katman için aksine açıkça bir hüküm bulunmadığı sürece zorunlu değildir.
4.1.1.1.1
- Yandex Map Editor'da obje için belirtilen kurallarda aksi belirtilmedikçe objenin özel isminde tırnaklar kullanılmaz.
4.1.1.1.2
- Rusça bir isim girilirken,
imeni
(adına) vepamyati
(anısına) sözcükleri şu şekilde yazılır:-
имени
("imeni", anlamı: "adına") sözcüğü, resmi adlar yazılırken Türkçeleştirilmez ve Kiril alfabesinden Latin alfabesine çevrilerek bırakılır: örneğin: Sad imeni Baumana (Сад имени Баумана, Türkçe, "Bauman Bahçesi" şeklinde yazılmamalıdır); Fakat Türkçe'de de yaygın kullanılan bir Rusça isimse (örneğin: "Biblioteka imeni Lenina" ("Библиотека имени Ленина") yerine "Lenin Kütüphanesi") bu durumda Türkçeleştirme yapılabilir. -
имени
(adına) sözcüğünün haritada görünen adı, her zaman kısaltılmış olarak, küçük harfleим.
şeklinde yazılır.örneğin: им. V. İ. Ленина, им. Воровского, им. Дня Красной Армии, канал им. Москвы;
-
памяти
("pamyati") veпамять
("pamyat", anlamı: "anısına") sözcükleri her zaman büyük harfle başlar ve Türkçeleştirilmez:Pamyati
,Pamyat'
;örneğin: Памяти 13 Борцов, Память Ильича, Память Парижской Коммуны (Pamyati 13 Bortsov, Pamyat İlyiça, Pamyat Parijskoy Kommuny).
-
4.1.1.1.3
- Firma ve görülecek (turistik) objelerin isimleri her zaman büyük harfle başlar; bu isimler özel ad yerine obje türünü ifade etse bile büyük harfle başlarlar.
4.1.1.1.4
- Obje türleri ve yer adlarındaki edatlar ve bağlaçlar küçük harfle yazılır (bunun istisnası, idari bölümün adının kendisinin bir edatla başladığı durumlardır)
4.1.1.1.5
-
Objenin ismi sayı içeriyorsa, sayıların doğru yazım şeklini (metin olarak mı rakamla mı, Roma rakamıyla mı normal rakamla mı), resmi kaynaklardan doğrulamak gerekir.
Örneğin:
XX Parti Kongresi Caddesi, 5. Hat Voyennaya Gorka Lane, Pervaya Caddesi, fabrika yerleşimi im. 1 Mayıs, Moskova Halk Milisleri Birinci Tümeni adını taşıyan 862 No.lu Okul, İlk Kozmonotlar Meydanı .
4.1.1.1.6
-
Rusça'daki Ё (Türkçe "yo" şeklinde okunur, bu harf Rusça'da hem üstü iki noktalı hem de noktasız şekilde yazılabilir ve Rusça yazım kurallarına göre her ikisi de doğru kabul edilir) harfinin obje isim ve tiplerinde kullanımında Latin harflerine çevrilirken "yo" şeklinde değil "e" şeklinde (sözcük başında ye) şeklinde kullanılması gerekir.
NEEDS TO BE COMPLETELY TAKEN OFF. TRANSLATION IS AS FOLLOWS:Bu nedenle isimlerin yazımında Е harfini Ё harfine çevirmek tavsiye edilir. NEEDS TO BE COMPLETELY TAKEN OFF. TRANSLATION IS AS FOLLOWS:Aksi yönde bir değiştirme (Ё harfini Е harfine çevirmek) hata olarak görülür.
-
NEEDS TO BE COMPLETELY TAKEN OFF. TRANSLATION IS AS FOLLOWS:Örneğin: город Королёв, Детский сад Ёлочка, _ посёлок, дублёр, плёс vb._
4.1.1.1.7
-
Bir objenin isminde yan yana isim kısaltması olarak iki veya daha çok baş harfi kullanılıyorsa, bunların arasına boşluk koyulmaz.
Örneğin: Prospekt im. V.I. Lenina (V. I. Lenina değil).
4.1.1.1.8
-
Belirli katman için özellik belirtme kurallarında aksi belirtilmedikçe obje isimlerinde parantez kullanılamaz (ayrıntılar için 3.1.3.2.2.4 bölümüne gidin).
İstisnaları şunlardır:
-
-
Saha (Yakutistan) Cumhuriyeti'nin tam resmi adı ve bu ismin kullanıldığı kurum isimleri,
-
Yan yolların isimleri (bkz. 3.3.3.3.1.4),
-
Objelerin doğru tanımlanabilmesi için parantez kullanımı gerekli olan havalimanları ve havaalanlarının isimleri (bkz. İsimlerinde parantez olan havalimanları);
-
Rusya Federasyonu (veya diğer eski SSCB ülkelerinin) devlet kayıtlarında parantezle yazılan idari bölüm isimleri,
-
-
Not
İstisnai durumlarda kurumun çalışanları, obje için ek adlar ekleyebilir veya zaten kayıtlı olan alternatif adlar kullanmaya devam edebilir; bu durumda alternatif adlar parantez içine alınır.
4.1.1.1.9
- Objenin Kazakça adının örneğin
хан
(han) veyaбатыр
(batır) vb. ünvan veya rütbe isimleri olan kısımları küçük harfle başlayarak yazılır.