Harf çevirisi (transkripsiyon) kuralları
1. Rus harflerinin transkripsiyon kuralları
Rusça isimlerin Latin harfleriyle yazılması için bölüm 3.1.3.2.1.6.1'de açıklanan kurallar uygulanır.
İsimlerdeki Kiril (Rus) harflerini Latin harflerine çevirmek için (ayrıntıları 3.1.3.2. Her türden ismin girilme kuralları bölümünde bulabilirsiniz) aşağıdaki karşılıkları kullanın:
|
Kiril (Rus) harfi |
Latin harfi karşılığı |
|
А |
A |
|
Б |
B |
|
В |
V |
|
Г |
G |
|
Д |
D |
|
Е |
E (ünsüzlerden sonra), Ye/ye (sözcüklerin başında, ünlülerden ve "Ь" harfinden sonra |
|
Ё |
Yo |
|
Ж |
Zh |
|
З |
Z |
|
И |
İ |
|
Й |
Y |
|
К |
K |
|
Л |
L |
|
М |
M |
|
Н |
N |
|
О |
O |
|
П |
P |
|
Р |
R |
|
С |
S |
|
Т |
T |
|
У |
U |
|
Ф |
F |
|
Х |
Kh |
|
Ц |
Ts |
|
Ч |
Ch |
|
Ш |
Sh |
|
Щ |
Sch |
|
Ъ |
istisna olan ъе → ye karşılığı olmak üzere, yazılmaz |
|
Ы |
Y (istisna olarak son eklerdeki ый → iy, benzer şekilde iy → iy) |
|
Ь |
yok sayılır İstisna olarak, |
|
Э |
E |
|
Ю |
Yu |
|
Я |
Ya |
2. Kiril (Belarusça) harflerinin çeviri kuralları
|
Belarusça harf |
Latin harfi karşılığı |
|
А а |
A a |
|
Б б |
B b |
|
В в |
V v |
|
Г г |
G g |
|
Д д |
D d |
|
Е е |
Je je (kelime başında, ünlülerden, "ь" ve "ў" harflerinden ve kesme işaretinden sonra), ie (ünsüzlerden sonra) |
|
Ё ё |
Jo jo (kelime başında, ünlülerden, "ь" ve "ў" harflerinden ve kesme işaretinden sonra), io (ünsüzlerden sonra) |
|
Ж ж |
Zh zh |
|
З з |
Z z |
|
І і |
I i |
|
Й й |
J j |
|
К к |
K k |
|
Л л |
L l |
|
М м |
M m |
|
Н н |
N n |
|
О о |
O o |
|
П п |
P p |
|
Р р |
R r |
|
С с |
S s |
|
Т т |
T t |
|
У у |
U u |
|
Ў ў |
W w |
|
Ф ф |
F f |
|
Х х |
H h |
|
Ц ц |
C c |
|
Ч ч |
Ch ch |
|
Ш ш |
Sh sh |
|
Ы ы |
Y y |
|
Ь ь |
Karşılığı yazılmayan durumlar:
|
|
Э э |
E e |
|
Ю ю |
Ju ju (kelime başında, ünlülerden, "ь" ve "ў" harflerinden ve kesme işaretinden sonra), iu (ünsüzlerden sonra) |
|
Я я |
Ja ja (kelime başında, ünlülerden, "ь" ve "ў" harflerinden ve kesme işaretinden sonra), ia (ünsüzlerden sonra) |
|
Kesme işareti (’) |
|
Belarusça ve Rusça coğrafi yer adlarının diğer dillere çevrilmesi ve Latin harfleriyle yazılması ile ilgili kurallar için buraya tıklayın.
3. Kazakça harflerin karşılıkları
|
Kazakça harf |
Rusça karşılığı |
|
а |
а |
|
ә |
а |
|
б |
б |
|
в |
в |
|
г |
г |
|
ғ |
г |
|
д |
д |
|
е |
е |
|
ё |
ё |
|
ж |
ж |
|
з |
з |
|
ve |
ve |
|
й |
й |
|
к |
к |
|
қ |
к, х (Қазақ kelimesinde ve türevlerinde) |
|
л |
л, ль (ünsüzlerden önce ve "ә", "е", "і", "ө", "ү" ünlülerinden sonra kelimelerin sonunda) |
|
м |
м |
|
н |
н |
|
ң |
н |
|
о |
о |
|
ө |
о |
|
п |
п |
|
р |
р |
|
с |
с |
|
т |
т |
|
у |
у |
|
ұ |
у |
|
ү |
у |
|
ф |
ф |
|
х |
х |
|
ц |
ц |
|
ч |
ч |
|
ш |
ш |
|
щ |
щ |
|
ъ |
ъ |
|
ы |
ы |
|
і |
и, ы (kelime sonlarında "т" ve "д" harflerinden sonra) |
|
ь |
ь |
|
ә |
э |
|
ю |
ю |
|
я |
я |
Kazakça yer adlarının Rusçaya çevirisi ve Kazakistan Cumhuriyeti'ndeki Rusça yer adlarının Kazakçaya çeviri kuralları için tıklayın (sayfa 822 ve sonrası).