4.1.6. Yer (Kurum) özellikleri belirleme kuralları

Yer (kuruluş) adlarını belirtirken aşağıdaki kurallara uyulmalıdır:

4.1.6.1. İdarelerin adlarının belirleme kuralları

Farklı yönetim türleri için (alt kategori “Devlet → devlet organları, yönetim”) adların farklı yazılış biçimleri kullanılır.

Rusya idari yapı hiyerarşisine göre (3.2.2.3. İdari Yapı İlişkileri bölümüne bakınız) bir takım idari yönetim yapılarıöne çıkmaktadır (çizgi atılan hücre varsa, söz konusu İY düzeyi için adı doldurulmadığını anlamına gelir):

İY düzeyi Resmi adı Yazılacak adı Diğer adı
Devlet (1)

Rusya Federasyonu Devlet Başkanlığı

RF Devlet Başkanlığı

Rusya Federasyonu Federal Parlamentosu’nun Federasyon Konseyi

RF Federasyon Konseyi

Rusya Federasyonu Federal Parlamentosu’nun Devlet Duması

RF Devlet Duması

Rusya Federasyonu Hükümeti

RF Hükumeti

Federal bölge (2)

Sibirya Federal Bölgesi Yönetimi

Sibirya FB Yönetimi

Bölge (2)

Tataristan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı

Tataristan Cumhurbaşkanlığı veya Cumhurbaşkanlığı

Moskova Bölge Valisinin Sekreteryası

MB Valisinin Sekreteryası veya Bölge Valisi Sekreteryası

Lipetsk Bölgesi Milletvekilleri Kurulu

Bölge Milletvekilleri Kurulu

Bölgesel Milletvekilleri Kurulu

Moskova Bölge Duması

Bölge Duması

Bölge Duması

Vladimir Bölgesi Yasama Meclisi

Bölge Yasama Meclisi

Vladimir Bölge Yönetimi

Bölge Yönetimi

Bölge Yönetimi

[Bölgenin adı] Bölgesi / Eyaleti / Cumhuriyeti Hükümeti

Bölge / Eyalet / Cumhuriyet hükümeti

Bölgenin İlçesi, şehrin bölgesi (3)

Domodedovo Şehir Bölgesi Yönetimi

Bölge Yönetimi

[şehir bölgesi]

Alapayevskoye Belediye Oluşumu Yönetimi

Bölge Yönetimi

Baksanskiy Belediye İlçesi Yönetimi

İlçe Yönetimi 1)

Sergiev-Posad Belediye İlçesi Yönetimi

İlçe Yönetimi 2)

Puşkin Belediye İlçesi Milletvekilleri Kurulu

İlçe Milletvekilleri Kurulu

İlçe Milletvekilleri Kurulu

Elektrostal Şehir Bölgesi Milletvekilleri Kurulu

Bölge Milletvekilleri Kurulu

Bölge Milletvekilleri Kurulu

Gorodişenskiy İlçe Duması

İlçe Duması

Arsenovsk Şehir Bölgesi Duması

Bölge Duması veya Şehir Duması

Vologodskiy Belediye İlçesi Yasama meclisi

İlçe Yasama meclisi

Yoşkar-Ola Şehir Bölgesi Milletvekilleri meclisi

Şehir Milletvekilleri meclisi

Yerleşim yerleri; şehir, köy (3)

Hotkovo Kentsel Yerleşim Yeri Yönetimi

Yerleşim Yeri Yönetimi

Sergiev Posad Kensel Yerleşim Yeri Yönetimi

Yerleşim Yeri Yönetimi 2)

[kentsel yerleşim yeri]

Urdomskoye Belediye Oluşumu Yönetimi

Yerleşim Yeri Yönetimi

Neftegorsk Kentsel Yerleşim Yeri Temsilciler meclisi

Yerleşim Yeri Temsilciler meclisi

Glebovskiy Kırsal Yerleşim Yeri Yönetimi

Kırsal Yönetim

[kırsal yerleşim yeri]

Soyginskoe Belediye Oluşumu Yönetimi

Kırsal Yönetim

Nedelnoe Köyü Kırsal Yerleşim Yeri Yönetimi

Kırsal Yönetim

Volokonovo Kırsal Yerleşim Yerinin Zemstvo meclisi

Zemstvo meclisi

Yerleşim Yeri (4)

Korolyov Şehir Yönetimi

Şehir Yönetimi

Şehir Yönetimi

[şehir bölgesi ve şehir birleştirilmiştir]

Alapayevsk Şehri Belediye Oluşumu Yönetimi

Şehir Yönetimi 3)

Şehir Yönetimi

Arhangelsk Şehir Belediyesi

Şehir Belediyesi

Lyubertsy Şehir Yönetimi

Şehir Yönetimi

Lyubertsı Kentsel Yerleşim Yeri Yönetimi

Belgorod Şehri Milletvekilleri Kurulu

Şehir Milletvekilleri Kurulu

Nijniy Novgorod Şehir Duması

Şehir Duması

Şehir Duması

Soçi Şehri Yasama meclisi

Şehir Yasama meclisi

Şehir ilçesi (5), mahalle (7), semt (7)

Novosibirsk Şehri Zayeltsovskiy İlçesi Yönetimi

Zayeltsovskiy İlçe Yönetimi

Zemstvo meclisi 4)

Lesnaya Polyana Konut Bölgesinin Alansal Yönetimi

Lesnaya Polyana Alansal Yönetimi

Moskova Şehri Batı Degunino İlçesi Yönetimi (Uprava)

Batı Degunino İlçe Yönetimi (Uprava)

Moskova Şehri Kuzeybatı İdari Bölgesi Yönetimi (Prefektura)

KBİB Yönetimi

Yuryevets Semti Yönetimi

Semt Yönetimi Yuryevets

SNT, DNT vs. (4)

Ruçeyok SNT Yönetimi

SNT Yönetimi

Not.

1) Bir yereşim biriminde farklı tipteki idari oluşumların yönetimleri (ilçe yönetimi ve şehir yönetimi) bulunuyorsa, bölge ilçelerinin yönetimlerinin yanında yazı hanesinde bölge ilçesinin kendi adı yazılabilir.

Örneğin: Perm İlçe Yönetimi ve Motovilihinskiy İlçe Yönetimi

2) Bu örnekte aynı binada hem ilçe yönetimi, hem yerleşim yeri yönetimi iki ayrı devlet idari kurumu bulunuyor. Bunun gibi durumlarda, her bir yönetim ayrı bir obje olarak çizilmelidir.

3) Bu örnekte, belediye (şehir bölgesinin) ve şehir yönetimi tek yapıda birleştirilmiştir. Tek bir obje oluşturup açıklama hanesine ilgili şehir yönetimini (idare merkezi olarak), diğer adı olarak ise ilgili belediye ismini yazmak doğru olur.

4) Bu İdari Yapı düzeyi için ve onun altındaki tüm düzeyler için meclis kelimesi küçük harfle yazılır.

4.1.6.1.1

Diğer ülkelerdeki yönetimlerin adları bu ülkelerde genel kabul görmüş normlara uygun olarak doldurulur. Örneğin:

  • Ukrayna:

    Resmi (Türkçe); Ukrayna Parlamentosu, Drujelyubovski köy kurulu.

    Yazı için (Türkçe); Parlamento, Drujelyubovski köy meclisi.

    Resmi (Ukrayna dili); Дружелюбівська сільська рада.

    Yazı için (Ukrayna dili); belirtilmemiş.

  • Belarus:

    Resmi (Türkçe); Ivanovskiy köy kurulu.

    Yazı için (Türkçe) – Ivanovskiy köy kurulu.

  • Kazakistan:

    Resmi (Türkçe) – Rudnıy Şehri Akimatı.

    Yazı için (Türkçe) – Şehir Akimatı.

  • ABD:

    Resmi (Türkçe) – Teksas Eyaleti Parlamentosu.

    Yazı için (Türkçe) – Eyalet parlamentosu.

    Eş anlamlı (Türkçe) – Teksas Eyaleti Yasama Meclisi.

4.1.6.2. Anıtların adlarının belirtme kuralları

Farklı anıt türü adlarında farklı yazılışlar kullanılır.

Her halükarda, anıtın resmi adı;

  • objenin türünü (hatıra plaketi, alçak kabartma vb.),;

  • objenin kime (isim ve soyad olarak) veya neye (kurum veya tarihi olayın ismi olarak) adandığını,;

  • kısa bir açıklayıcı not ("falanca adlı savaş kahramanının veya ilk enerji santralinin faaliyete geçişinin anısına yapılan hatıra plaketi" şeklinde) içermelidir.

Haritadaki açıklama için isim mümkün olduğunca kısa (anlam kaybına yol açmamak kaydıyla) yazılır.

Not.

Anıtlar da dahil olmak üzere, nesnelerin tam ve kısaltılmış adlarında soyadları farklı çekim hallerini alabileceğine dikkat edin.

Örneğin:

  • resmi adı: [kimin] D.G.Onika anısına Anıt (Anıt taşı),

  • haritada yazılacak ad: [kimin] D.G.Onika Anıtı (Anıt taşı).

Örneğin:

Anıt türü Resmi adı Yazılacak adı
a) Seçkin insanların heykel anıtları, büstleri V.İ.Lenin anıtı V.İ.Lenin
K.Marks büstü K.Marks
b) Teknoloji anıtları Yak-42 yolcu uçağı Yak-42 uçağı
c) Genelleştiren eserler, anıtlar Büyük Vatan Savaşı Anıtı BVS Anıtı
Büyük Vatan Savaşında ölmüş Dmitrievskiy Kimya Fabrikasının Kahraman Emekçileri Yolu BVS Kahraman Emekçiler Yolu
ç) Bir grup kişi için yapılan anıtlar Alman İşgali Sırasında İdam Edilen Komsomol Üyeleri Anıtı Komsomol Üyeleri Anıtı
XX. Yüzyılda Yerel Savaşlarda Şehitlerin Anısına Anıt Yerel Savaş Şehitleri Anıtı
d) Farklı eşyaların, hayvanların, masal kahramanlarının anıtları Zaman Parayı Korur Anıtı Zaman parayı korur
Yemelya Sobada Anıtı Yemelya Sobada Anıtı
e) Olay yerinde kurulan anıtlar, Çernaya ırmağının yanında Aleksandr Sergeeviç Puşkinin düellosunun gerçekleştiği yerdeki anıt A.S.Puşkinin düellosu yerinde anıt
f) Seçkin insanların anısına anıt levhaları, anıt sembolleri Novomoskovska şehri fahri vatandaşı Dmitri Grigoryeviç Onika anısına anıt taşı D.G.Onika anıt taşı
SSCB-nin onurlu güç mühendisi Aleksandr Nikolayeviç Semyonovun hatırasına anıt levhası A.N.Semyonov anıt levhası

g) Şehir, şehir ilçelerine, bölgelere vs. girişlerinde dikilmiş taşlar

Myasnikovskiy ilçesinin girişinde dikili taş

Myasnikovski ilçesi

Vladimir Bölgesi girişinde dikili taş Vladimir Bölgesi
Pokrov şehri giriş işareti Pokrov
4.1.6.3. Konut, elektrik, gaz, su, kanalizasyon hizmetleri (KEGSKH) objelerinin adlandırma kuralları

KEGSKH objelerinin adları aşağıdaki şekilde belirtilir:

  • Resmi adı; kısaltmalar kullanılmadan nesne tipi, numarası (tanımlayıcısı) ve/veya kendi adı (varsa).

  • Haritada görünen adı; objenin tür ismi (gerekirse kısaltılmış şekilde), numarası (ID'si) veya özel adı (varsa).

  • Bilinen (tarihi) adı; işleten kuruluşun veya bunun şubesinin adı.

Nesnenin numarası (tanımlayıcısı) sembolü kullanarak gösterilir. Onun yerine tire kullanımına izin verilmez:

  • Doğru: TP № 310А
  • Yanlış: TP-310А

Objeler için “haritada görünen adı” veya “bilinen (tarihi) adı” olarak kullanılmasına izin verilen tür ve şube ismi kısaltmalarının listesi:

SPİ su şebekesi pompalama istasyonu
AGDT ana gerilim düşürücü trafo
GKN

gaz kontrol noktası

GDİ gaz dağıtım istasyonu
DPİ drenaj pompa istasyonu
KPİ kanalizasyon pompa istasyonu
YPİ yağmur suyu pompa istasyonu
ŞN şalter noktası
ETM elektrik trafo merkezi
DN dağıtım noktası
IŞB ısıtma şebekesi bölgesi
EŞB elektrik şebeke bölgesi
IPİ ısı pompa istasyonu
TM trafo merkezi
MIN merkezi ısıtma noktası
Not.

Bölgede fiili olarak veya resmi belgelerde kullanılması kaydıyla benzer türlü başka kısaltmaların kullanılmasına izin verilebilir.

Örneğin:

Resmi adı Yazılacak adı Diğer adı
Strelka elektrik trafo merkezi Strelka PAO MRSK Tsentra i Privoljya, Nijnovenergo, Tsentralnye ES
Trafo merkezi № 8904 TM 8904 № Elektroseti Ltd. Şti.
Merkezi ısıtma istasyonu №21 MIN №21 AO Teploenergo, RTS Sormovski
Leninskaya su şebekesi pompalama istasyonu Lenin SPİ Nijniy Novgorodskiy Vodokanal Açık Anonim Şirketi
Zapadno-Streloçnaya Yağmur Suyu Pompalama İstasyonu No. 4 Zapadno-Streloçnaya YPİ №4 Zavodskie Seti Ltd. Şti.
Dzerjinsk-1 gaz dağıtım istasyonu Dzerjinsk-1 Gazprom mejregiongaz Nijnıy Novgorod Anonim Şirketi
Nesnenin yalnızca tipi biliniyorsa:
Kanalizasyon pompa istasyonu KPİ GUP Mosvodostok
Kazan dairesi - Moskova Birleşik Enerji Şirketi Halka Açık Anonim Şirketi
Pompa istasyonu - -